Het Kampvuur
Het Kampvuur

De onofficiële podcast over Temptation Island. Twee vrienden, Arjan en Martin, keken elke week de ultieme guilty pleasure en praten erover na. Deze podcast is met pensioen. De onofficiële podcast over Temptation Island. Napraten over de ultieme guilty pleasure.


Kampvuur S11E11: De seksbioscoop van Niels

Ondertitels voor deze podcast verschijnen hier.

Dit transcript is automatisch gegenereerd.   Bekijk platte tekst

Voor de aller, allerlaatste keer is vriendin van de show Nelleke te gast. Met haar bespreken we uiteraard de aflevering met de dreamdates, maar ook de rest van het seizoen. Aan wie heeft ze zich doodgeërgerd en wie is haar geheime crush in dit seizoen? Arjan genoot van de spleet in de gordijnen bij Karim en Jolien, Martin vindt dat ook Merijn verkeerd bezig is en Nelleke deed een ontdekking over Parastoe.

Shownotes:

Praat mee:

Hosts:



Transcript

149

00:00 --> 00:02
- Martin. - Arjan.

00:02 --> 00:05
- We zijn niet alleen. - Nee, we hebben iemand op de bank zitten.

00:05 --> 00:08
- Hallo, Nelke. - Hallo, Martin en Arjan.

00:08 --> 00:13
- Je bent dit seizoen nog niet eerder langs geweest. - Nee, ik was een beetje druk.

00:13 --> 00:16
- Jij was heel druk, want je maakte ook iets voor... Wat doe jij ook alweer, Martin? - 15 podcasts.

00:16 --> 00:20
- Podcasts of zo, ja. - Ik maak drie... Nee, vier podcasts per week.

00:20 --> 00:21
- Ja. - Ja.

00:21 --> 00:24
- Nou, wat dat er gaat, lijken we bijna op elkaar. - Ja.

00:24 --> 00:28
Maar heel fijn, want je bent vriendin van de show vanaf het allereerste uur.

00:28 --> 00:33
We hebben een paar vriendinnen van de show gehad. Anne en Mijke zijn er ook langs geweest.

00:33 --> 00:36
- Maar Nelke is de OG, om het zo maar te zeggen. - Het meeste ook.

00:36 --> 00:41
En ook in ons laatste seizoen zijn we heel blij dat jij er weer een keer bij bent.

00:41 --> 00:45
- Ik moest nog een keer een laatste opwachting maken. - En in wat voor seizoen doe je dat?

00:45 --> 00:48
- Met dit Temptation Island seizoen? - Heerlijk.

00:48 --> 00:51
Dus dit wordt ongetwijfeld een hele lange podcast.

00:51 --> 00:56
- Dit is je achttiende keer. Ik heb het even opgezocht. - Ah, net geen dubbel lustrum.

00:56 --> 01:00
- Maar wel mooi. Achttien vind ik een respectabele leeftijd. - Wel volwassen, om het zo maar te zeggen.

01:00 --> 01:02
- Ik trek er een biertje bij op. - Proost.

01:02 --> 01:09
En dan gaan wij beginnen met deze aflevering van Het Kampvuur, de onofficiële podcast over Temptation Island.

01:24 --> 01:27
- Wat zit ik te denken? - Wat?

01:27 --> 01:29
- Gewoon lekker knuffelen vanavond.

01:29 --> 01:36
- Vanaf het moment dat de camera's niet draaien, is ze ook wel een beetje stoot, ja.

01:36 --> 01:41
- Want weet je, het is wel op tv. - Ja, dat snap ik.

01:41 --> 01:44
- En dat blijft je de hele tijd achtervolgen. - Ik weet het.

01:44 --> 01:46
- Als de camera's draaien, is het dan gewoon heel anders.

01:46 --> 01:53
Dan zegt ze van, ik kon niet met u in bed slapen, maar als de camera's niet draaien, zegt ze dan heel iets anders.

01:53 --> 01:56
Later in het hotel denkt Lisa dat de camera uitstaat.

01:56 --> 01:58
- Ik zeg het dubbel, want ik wil het wel.

01:58 --> 02:01
Want die klik is er wel, dat er wat kan gebeuren.

02:01 --> 02:03
Dat vind ik echt niet erg.

02:03 --> 02:05
- Ik vind haar gewoon een beetje sneaky, zeg maar.

02:05 --> 02:10
- Weet je wat dat is? Mensen moeten gewoon zien hoe een persoon is voor de camera.

02:10 --> 02:13
En ook als de camera niet draait.

02:13 --> 02:18
En zij is gewoon een heel andere persoon als de camera's niet draaien.

02:18 --> 02:21
Dus ze zegt wel, ik ga me niet verlagen naar het niveau van mijn vriend.

02:21 --> 02:25
Maar toch met mij te kussen, of niet, als ze dat al heeft gedaan.

02:25 --> 02:29
- Hier wordt Lisa toch even vakkundig afgefakkeld. - Sneaky Lisa.

02:29 --> 02:31
- En terecht. - En terecht?

02:31 --> 02:33
- Ja, dit is echt sneaky.

02:33 --> 02:35
Er is gewoon geen ander woord voor.

02:35 --> 02:38
Er is Nederlands vastgesteld van een achterbaks.

02:38 --> 02:41
- Achterbaks is een mooi woord. - Achterbakse Lisa.

02:41 --> 02:43
- Ja, nee, hoe...

02:43 --> 02:47
Ook de manier waarop ze bij het...

02:47 --> 02:49
Als Annelien vraagt, wie neem je op date?

02:49 --> 02:51
Dan zit ze daar, ja, doe maar gizappen.

02:51 --> 02:53
En ondertussen, weet je...

02:53 --> 02:55
- Loopt ze al te soppen? - Ja, die denkt...

02:55 --> 02:58
Ja, daar kan ik het wel op. Daar heb ik het al bijna op gedaan.

02:58 --> 03:00
Dat komt helemaal goed. En dat is gewoon...

03:00 --> 03:02
En ze is dan zo streng voor Marijn.

03:02 --> 03:05
En ook gewoon het bord voor de kop, dat ze denkt dat ze ermee weg gaat.

03:05 --> 03:07
- Dat vind ik ook zo stuitend. - Dat is ook wel echt opmerkelijk, ja.

03:07 --> 03:10
Ze heeft echt... Jullie hadden het over media.

03:10 --> 03:14
Wij zijten of camera wijzen dat die mensen dus misschien in latere seizoenen beter weten.

03:14 --> 03:16
Nou, ik denk dat ze van Lisa hebben geleerd.

03:16 --> 03:20
Ze gaat er gewoon vanuit dat er altijd ergens iemand iets aan het opnemen is.

03:20 --> 03:22
Is het geen beeld, dan is het wel audio.

03:22 --> 03:26
Dus het programma is ten onder gegaan aan z'n eigen succes eigenlijk.

03:26 --> 03:28
- Ja, precies. - Want ik denk, dit moeten we niet weer.

03:28 --> 03:30
Maar aan de andere kant, zij zegt wel van...

03:30 --> 03:34
In dit fragmentje ook, we hebben de camera's daar.

03:34 --> 03:36
Dit komt op tv en het gaat nooit meer weg.

03:36 --> 03:38
Dus ook zij heeft ergens wel...

03:38 --> 03:42
Ondanks dat ze misschien zich niet realiseert dat ze overal wordt opgenomen.

03:42 --> 03:45
Maar er is wel een soort van bewustzijn bij haar dat ze...

03:45 --> 03:48
Dat in ieder geval, dat de sex gaat in ieder geval veel...

03:48 --> 03:51
Precies, de pompende lakens in zwart-wit, dat gaat ze kosten wat het kost voorkomen.

03:51 --> 03:54
Nou ja, en ze is dus wel heel bewust van de camera's.

03:54 --> 03:57
Maar heeft dus niet door wanneer ze wel dan niet draaien.

03:57 --> 03:59
Dat shot dat ze dan zegt...

03:59 --> 04:01
Dan vraagt blijkbaar een camera man, ben je klaar?

04:01 --> 04:02
Dan zegt ze, ja, ik ben klaar.

04:02 --> 04:05
En dan pakt ze die foto van Marijn uit de koffer.

04:05 --> 04:07
- En gaat ze zeggen... - Zo doortrapt.

04:07 --> 04:08
Wil je op de grond slapen?

04:08 --> 04:11
En je ziet die gast ook denken, oh, ja, de camera's staan weer aan.

04:11 --> 04:13
Ja hoor, ik snap het.

04:13 --> 04:16
Maar dat hoor je dus ook zo in die quotejes van hem.

04:16 --> 04:19
Dit is ook gewoon frustratie bij hem.

04:19 --> 04:23
Hij vindt haar sneaky, maar hij ergt zich ook helemaal de tering...

04:23 --> 04:25
Dat ze continu zo doet.

04:25 --> 04:29
Ja, want zij heeft het bij hem nu ook verbruikt.

04:29 --> 04:34
Dus je ziet dat er een enorme ontwikkeling is bij die verleiders.

04:34 --> 04:36
Van begin tot eind.

04:36 --> 04:38
Ik ga nu natuurlijk van haak op haak.

04:38 --> 04:41
Hier hebben we Martin voor, om de lijnen te pakken.

04:41 --> 04:43
Ik laat het even gaan.

04:43 --> 04:48
Bij het ontwaken zag je een verleider die ik niet bij naam ken...

04:48 --> 04:51
want die speelde geen enkele rol van betekenis dit seizoen.

04:51 --> 04:55
Maar die zegt, jongens, de ultieme verleiding, de relatietest.

04:55 --> 04:58
Is er nog iets over van die relatietest?

04:58 --> 05:01
Ja, ze zijn allemaal kapot, die relatietest!

05:01 --> 05:03
Ik doe niet mee met dat.

05:03 --> 05:05
Ja, maar je ziet het.

05:05 --> 05:07
Kapot, die relatietest!

05:07 --> 05:09
Ik doe niet mee.

05:09 --> 05:11
Jammer, jammer dit.

05:11 --> 05:13
We gaan net zo lang wachten tot ze eruit schijnen.

05:13 --> 05:15
Precies.

05:15 --> 05:17
Nee, maar je zag ook aan hen dat het in het begin was...

05:17 --> 05:19
we gaan alles kapot maken.

05:19 --> 05:21
Toen lagen Giuseppe en Karim nog op bed met...

05:21 --> 05:23
we gaan ze pakken.

05:23 --> 05:26
En nu denken ze echt, het heeft ook echt ingedaald...

05:26 --> 05:28
er zijn relaties kapot.

05:28 --> 05:30
Het is een soort van gelukt.

05:30 --> 05:32
Maar die meiden zijn allemaal gebroken.

05:32 --> 05:37
En ik denk dat dat bij Giuseppe ook een beetje zo is.

05:37 --> 05:40
Ja, ik kan dus nu Lisa pakken als ik wil...

05:40 --> 05:42
maar op deze manier voelt het gewoon niet goed.

05:42 --> 05:44
Want ze is dus sneaky.

05:44 --> 05:46
Ze doet zich heel anders voor dan ze is.

05:46 --> 05:47
En eigenlijk vindt hij...

05:47 --> 05:49
Of ze vindt het heel spannend, dat kan natuurlijk ook.

05:49 --> 05:51
Nou, hij keek er meer bij dat hij dacht van...

05:51 --> 05:53
ik vind echt dat de mensen moeten weten hoe ze echt is.

05:53 --> 05:56
Dus dat hij daarom die biecht ging doen, zeg maar.

05:56 --> 05:58
Of is de spanning er voor hem af...

05:58 --> 06:00
omdat er niks meer te winnen valt.

06:00 --> 06:02
Er is geen jacht meer.

06:02 --> 06:04
De prijs is binnen, behalve dat er nog niet geslacht is.

06:04 --> 06:06
Als hij wil kan hij er vannacht nemen.

06:06 --> 06:08
Op alle mogelijke manieren.

06:08 --> 06:10
En dan is het niet leuk meer.

06:10 --> 06:12
Als het niet verboden is.

06:12 --> 06:15
Nou ja, en zij praten...

06:15 --> 06:17
Ik dacht ook, als je hoort hoe zij erover praten.

06:17 --> 06:19
Ja, het is wel...

06:19 --> 06:22
Het kan wel dat er iets vannacht gaat gebeuren.

06:22 --> 06:24
Vind ik echt niet erg.

06:24 --> 06:26
Vind ik echt niet erg, want de klik is er wel.

06:26 --> 06:28
Als je als een vrouw of man trouwt...

06:28 --> 06:30
in mijn geval een vrouw op deze manier...

06:30 --> 06:32
naast mij bij de spiegel zou staan, dan zou ik ook...

06:32 --> 06:34
Weet je, waar is de spontaniteit?

06:34 --> 06:36
Dit gebeurt of dit gebeurt niet.

06:36 --> 06:38
Maar op het moment dat je al een hele analyse doet bij tandenpoetsen...

06:38 --> 06:40
over of dat wel of niet...

06:40 --> 06:42
dan is de spanning er ook wel een beetje af.

06:42 --> 06:44
Wat volgens mij daar gebeurde...

06:44 --> 06:46
is dat ze voor de camera het gesprekje hebben gehad...

06:46 --> 06:48
waarbij Giuseppe zegt, je hoeft je geen zorgen te maken.

06:48 --> 06:50
Ik ga niks proberen, ik ga niet aan je zitten.

06:50 --> 06:52
Ik respecteer je.

06:52 --> 06:55
Wat heel fijn is, want dat vind ik ook dat een man dat moet doen.

06:55 --> 06:58
Maar daarna denkt Lisa, ik wil eigenlijk wel dat je aan mij zit.

06:58 --> 07:00
Dus volgens mij opent ze daar weer een beetje de...

07:00 --> 07:02
zo van, ik zou het echt niet erg vinden...

07:02 --> 07:04
als er toch iets gebeurt.

07:04 --> 07:06
Maar dat mag alleen de camera niet weten.

07:06 --> 07:08
Ondanks z'n zachte G...

07:08 --> 07:12
werd ze er toch opgewonden van?

07:12 --> 07:14
Ja, vrijwel.

07:14 --> 07:16
Word jij wel opgewonden van een zachte G?

07:16 --> 07:18
Ik heb 17 jaar een relatie met een brabant.

07:18 --> 07:21
Met een zachte G, maar niet zo erg als die van Giuseppe.

07:21 --> 07:23
Deze is zo zacht dat je er doorheen drukt.

07:23 --> 07:26
Nee, ik vind hem niet zo aantrekkelijk.

07:26 --> 07:28
Mede dankzij z'n stem.

07:28 --> 07:30
Ik vind stemmen inderdaad heel belangrijk.

07:30 --> 07:32
Kan ik iets over Ken zeggen?

07:32 --> 07:34
Ja, dat mag ik alle kanten doen.

07:34 --> 07:36
Want jij hebt het nog niet eerder gesproken.

07:36 --> 07:38
Ik heb nog niets kunnen zeggen.

07:38 --> 07:40
Jij hebt de hele aflevering al...

07:40 --> 07:43
je je mond moeten houden tussen aanleidingstekens.

07:43 --> 07:46
Ik heb heel veel teruggepraat, maar niemand heeft het gehoord.

07:46 --> 07:48
Dus dit is jouw moment om tien afleveringen...

07:48 --> 07:50
Temptation Island samen te vatten.

07:50 --> 07:52
En we weten ook dat onze luisteraars natuurlijk...

07:52 --> 07:54
aan je lippen hangen.

07:54 --> 07:56
In de meest figuurlijke zin van het woord.

07:56 --> 07:58
Maar goed, kijk, als je kijkt naar die vrijgezellen...

07:58 --> 08:00
Ik heb natuurlijk al in eerdere seizoenen gezegd...

08:00 --> 08:05
dat dat sportschooltype is gewoon niet mijn type.

08:05 --> 08:08
Maar Ken, dat is mijn natte droom.

08:08 --> 08:09
Oh ja? - Ja.

08:09 --> 08:11
Behalve als hij z'n mond opendoet.

08:11 --> 08:13
Sorry, ik nam net een slukje drinken.

08:13 --> 08:16
Ja, de fanta kwam uit je neus.

08:16 --> 08:18
Oh, ik vind hem zo irritant.

08:18 --> 08:20
Ja, dat vind ik dus ook.

08:20 --> 08:22
Wat hoger, wat heerlijker. - Nee, maar dat vind ik dus ook.

08:22 --> 08:24
Als ik hem zie in de Hot or Not-poll...

08:24 --> 08:26
dacht ik, oh my god.

08:26 --> 08:29
Dat is het enige hot die ik heb gestemd op jullie Instagram.

08:29 --> 08:31
Ik heb het niet nagekeken, als je het niet erg vindt.

08:31 --> 08:33
Nee, dat is ook alweer weken geleden natuurlijk.

08:33 --> 08:36
Lang haar heb ik een zwak voor.

08:36 --> 08:38
Dat Tarzan-type. Doe mij zo'n man.

08:38 --> 08:41
Subtiel baardje. - Ja, een baardje is top.

08:41 --> 08:44
Maar zodra die man z'n mond opendoet...

08:44 --> 08:46
ik heb zin om hem een stomp in z'n gezicht te geven.

08:46 --> 08:49
Oh ja? - Dat is ook weer ergens heel onbekend..

08:49 --> 08:51
Omdat hij zo irritant is.

08:51 --> 08:53
Dat ik denk, hou nou maar gewoon je mond gaan liggen.

08:53 --> 08:56
Precies. Stop het praten, we deuken wel gewoon.

08:56 --> 08:58
Zei ik dat? - In een podcast.

08:58 --> 09:01
En een liedje zingen mag dan wel. - Met een gitaartje.

09:01 --> 09:03
Daar ben ik dan toch ook weer echt...

09:03 --> 09:05
Ga je daar van glijden? - Ja, daar ga ik van glijden.

09:05 --> 09:07
Oh, ik...

09:07 --> 09:09
Jullie gaan elkaar in de datingwereld...

09:09 --> 09:11
om verschillende redenen niet in de weg zetten.

09:11 --> 09:13
Nee, dat denk ik ook niet. - We vallen wel allebei op mannen.

09:13 --> 09:16
Ja, maar er zit heel wat tussen die mannen.

09:16 --> 09:19
Nee, jij vindt Karim knap, dat vind ik ook knap.

09:19 --> 09:21
Maar gewoon als een soort stambeeld.

09:21 --> 09:23
Zo van, hij is een mooi man. - Ja, heel leuk om naar te kijken.

09:23 --> 09:26
Zo gewoon gebeeldhouden adonis en door.

09:26 --> 09:28
Ja, precies. - Hoef ik verder niet na te zitten.

09:28 --> 09:31
Nee, maar Ken is... - Ken is, ja...

09:31 --> 09:35
Als hij dan zo praat en hij kijkt de hele tijd weg.

09:35 --> 09:37
Dan gaat hij zo praten, heel langzaam praten.

09:37 --> 09:39
Ik kan niet wegkijken, want dan nemen jullie mijn stem niet meer op.

09:39 --> 09:41
Nee, dat moeten we niet willen met z'n allen.

09:41 --> 09:43
Daarom ben je hier in de groep gekomen.

09:43 --> 09:46
Gast, kom op. Doe even normaal.

09:46 --> 09:49
Ik vind dus Giuseppe ook wel leuk om te zien.

09:49 --> 09:52
Maar die stem inderdaad, we hoorden hem net in het fragmentje.

09:52 --> 09:55
En ik zat dan ook zo van...

09:55 --> 09:57
Ja, nee...

09:57 --> 09:59
Maar ja, we hebben het natuurlijk over Saatje gehad.

09:59 --> 10:01
Die is ook leuk om... Saatje, Saatje!

10:01 --> 10:04
Ja, en Heese, Vlaamse, is ook intens.

10:04 --> 10:06
Heese is al niet heel prettig per se.

10:06 --> 10:08
Tenminste, niet 24 uur per dag.

10:08 --> 10:10
's Ochtends goed kan dat best wel leuk zijn misschien.

10:10 --> 10:12
En dan ook nog Vlaams.

10:12 --> 10:14
Dat is wel dubbel op.

10:14 --> 10:17
Zullen we het gaan hebben om toch een soort van lijn aan te brengen?

10:17 --> 10:20
Want ik heb verder geen taak in het leven, behalve dit.

10:20 --> 10:23
En over twee weken ben je taakloos.

10:23 --> 10:25
Ja, ik moet misschien wel een taakstraf krijgen.

10:25 --> 10:39
Over wie meenam op Dreamdate.

10:39 --> 10:42
Jolien wilde Karim heel graag mee.

10:42 --> 10:45
Maar niet per se om mee te batsen.

10:45 --> 10:48
Nou, daar gaan we later op terugkomen.

10:48 --> 10:50
Dat zei ze niet. - Dat zei ze, klopt.

10:50 --> 10:53
Als we het dan toch over de Dreamdates hebben...

10:53 --> 10:55
Daar zit natuurlijk altijd één lid van de koppel in.

10:55 --> 10:58
Dus als jij dan Nelke nog eventjes een soort van uitwaaier doet...

10:58 --> 11:01
over wat je van dit individu of de koppel vindt...

11:01 --> 11:03
dan pakken we alles in één keer mee.

11:03 --> 11:05
Vind je dat goed, Karim? - Ja, dat vind ik prima.

11:05 --> 11:07
Gaat jouw autisme dit?

11:07 --> 11:10
Oké. - Jolien dus Karim.

11:10 --> 11:12
Jolien, Jolien.

11:12 --> 11:14
Niet om te batsen, zoals ik zei.

11:14 --> 11:16
Maar omdat ze het gezellig vond.

11:16 --> 11:18
Voor de gezelligheid. - Ja, voor de gezelligheid.

11:18 --> 11:20
Ja, gezellig is belangrijk.

11:20 --> 11:24
Zij eindigde in een of andere toch wel een vrij uitgebreide villa.

11:24 --> 11:27
Tenminste, het had twee verdiepingen, want er was een trap.

11:27 --> 11:30
En dat weten wij, omdat er door de gordijnen heen gefilmd kon worden.

11:30 --> 11:32
Dit was echt fantastisch. - Dit was geweldig.

11:32 --> 11:34
Dat die gordijnen op een kiertje stonden.

11:34 --> 11:37
En uiteindelijk dicht gedaan werden ook. Dat was ook fantastisch.

11:37 --> 11:39
Dat is natuurlijk ook een briljant deel.

11:39 --> 11:42
Ik ging pindas eten. Wink, wink, smirk, smirk.

11:42 --> 11:44
Ja, jij ging pindas eten.

11:44 --> 11:46
Ze gingen een film kijken, want...

11:46 --> 11:48
Ik doe airquotes, dat zien de mensen thuis niet.

11:48 --> 11:52
Maar ze gingen een film kijken, want zij kon niet slapen.

11:52 --> 11:55
Nou, maar ook Jolien kan niet liegen.

11:55 --> 11:57
Sorry, hoor. - Nee.

11:57 --> 12:00
Wij hoorden volgens mij zoengeluiden.

12:00 --> 12:02
Ja. - Door de film heen.

12:02 --> 12:04
Maar ook gekreun, toch?

12:04 --> 12:06
Ook gekreun? - Ja, gekreun.

12:06 --> 12:09
En iets van geketst, maar...

12:09 --> 12:12
Er was verandering aan de hand. - Dat waren die pindas.

12:12 --> 12:15
En Karim voelde zich verschuldig.

12:15 --> 12:17
Dat was het applaus aan het einde van de film.

12:17 --> 12:19
Hij voelde zich een klootzak, zei hij.

12:19 --> 12:22
Hij voelde dus dat hij misbruik had gemaakt.

12:22 --> 12:25
Ja, en dat is ook meteen... Ik vind Jolien lastig.

12:25 --> 12:27
In meerdere opzichten.

12:27 --> 12:29
Ja, kijk, ik snap zijn gevoel heel erg.

12:29 --> 12:33
Want zij lijkt een heel kwetsbaar, gevoelig meisje.

12:33 --> 12:37
Die zich helemaal aan Herbert geplakt heeft.

12:37 --> 12:39
Dus waar we het eerder ook over hebben gehad.

12:39 --> 12:41
Vrienden, familie.

12:41 --> 12:44
Volgens mij heeft hij afgestoten voor die relatie.

12:44 --> 12:46
Super ongezond, in mijn ogen, om dat te doen.

12:46 --> 12:48
Oh, ik vind het wel herkenbarklinken allemaal.

12:48 --> 12:51
Ja, nou, ik wil ook nooit meer wat met jou te maken hebben.

12:51 --> 12:53
Wij moeten geen relatie hebben.

12:53 --> 12:55
Nee, dat lijkt me ook zo.

12:55 --> 12:57
Jij hebt namelijk vrienden. Buh.

12:57 --> 13:03
En ik denk dat dat ook echt wel deel is van haar.

13:03 --> 13:04
En dat dat klopt.

13:04 --> 13:06
Want ook hoe ze dan weer zo heel kwetsbaar in de camera zegt.

13:06 --> 13:08
Ja, ik heb gemengde gevoelens.

13:08 --> 13:10
Ik ben heel verdrietig over wat er is gebeurd.

13:10 --> 13:13
Want hij heeft Herbert zien batsen met Saartje.

13:13 --> 13:15
Maar vervolgens zegt ze, ik ben ook heel blij.

13:15 --> 13:17
Toen dacht ik, waarom dan?

13:17 --> 13:19
Ja, omdat ik hem weer zie morgen.

13:19 --> 13:21
Ja, dan breekt mijn hart een beetje.

13:21 --> 13:24
Wat jullie vorige week zeiden, ik ben het er mee eens.

13:24 --> 13:28
Lange relatie, één slippertje, hoeft echt niet meteen het einde te betekenen.

13:28 --> 13:31
Je kunt praten, er is therapie, er zijn opties.

13:31 --> 13:34
Maar ik vond dit wel toch weer heel kwetsbaar van haar.

13:34 --> 13:40
Maar aan de andere kant, wat is het dan waardoor ze toch weer toenadering zoekt naar Karim?

13:40 --> 13:43
Die kus kan ik nog begrijpen, veel alcohol in het spel volgens mij die avond.

13:43 --> 13:45
Maar dan neemt ze zich dus weer heel erg voor.

13:45 --> 13:47
Ik ga dit niet doen, ik wil dit niet.

13:47 --> 13:49
Dat zegt ze in die biegte.

13:49 --> 13:51
En vervolgens gebeurt het dus toch.

13:51 --> 13:55
Ik kan me voorstellen dat Karim misschien denkt, misschien heeft ze weer wat te veel gedronken.

13:55 --> 13:57
En maak ik misbruik van haar.

13:57 --> 14:00
Of is ze gewoon heel verdrietig en zoekt ze nu bij mij troost.

14:00 --> 14:02
Maar dit is niet handig om nu te doen.

14:02 --> 14:05
Ik denk dat het een beetje dat laatste is, heel eerlijk gezegd.

14:05 --> 14:10
Want als je zo je relatie, je leven laat bepalen.

14:10 --> 14:13
En dat is toch wel ongeveer wat bij Jolien aan de hand is.

14:13 --> 14:19
Dan ben je ergens gewend om in een bepaald soort dynamiek te zitten.

14:19 --> 14:24
Dus of het is een continue bevestiging van het feit dat je cool bent.

14:24 --> 14:28
Of het is een aantrekker afstoten en dan wordt het ook knijterintens.

14:28 --> 14:31
Maar er is een soort van intensiteit wat daar omheen zit volgens mij.

14:31 --> 14:35
Want anders dan doe je de afstand niet tot allerlei mensen.

14:35 --> 14:41
De persoon Herbert is om wat voor reden dan ook de allerbelangrijkste figuur in haar leven.

14:41 --> 14:43
Die is er nu niet.

14:43 --> 14:47
En ik denk dat je dan op zoek gaat naar iets of iemand anders.

14:47 --> 14:49
Vrouwen bijvoorbeeld.

14:49 --> 14:52
Vrouwen in wisselende samenstellingen misschien.

14:52 --> 15:00
Maar je zoekt iets naar wat de leegte van die plek op zijn minst tijdelijk invult.

15:00 --> 15:04
Ze ging volgens mij ook meteen slapen met de andere vrijgezellen.

15:04 --> 15:08
Dus vanaf avond 1 lag ze volgens mij met een andere vrijgezellen dame in bed.

15:08 --> 15:11
Wat blijkbaar iets van ik wil niet alleen slapen of zo.

15:11 --> 15:17
Dus ik denk inderdaad dat zij heel erg verdwaald is gewoon.

15:17 --> 15:20
Dat ze gewoon niet meer weet wie ze zelf is als ze alleen is.

15:20 --> 15:25
Precies. En er zit uiteindelijk ook nog wel ergens een persoonlijkheid onder.

15:25 --> 15:33
Dus misschien dat Jolien die ergens onder zweeft wel heel experimenteel is.

15:33 --> 15:36
En het allemaal helemaal niet zoveel kan schelen.

15:36 --> 15:39
En dingen vrij makkelijk oppakt. Dat weet ik veel.

15:39 --> 15:42
Dit zie je volgens mij vaak in Amerika. Omdat ze daar zo lang zitten.

15:42 --> 15:45
Dat je vaak hoort van er zijn stellen die zijn 24 uur per dag samen.

15:45 --> 15:48
Die gaan dan daar alleen zitten en die ontdekken zichzelf dan helemaal.

15:48 --> 15:51
Dan wordt het inderdaad meer een soort interne ontdekkingsreis van.

15:51 --> 15:55
Wat vind ik eigenlijk belangrijk in het leven? Wie ben ik? En waar hecht ik waarde aan?

15:55 --> 15:57
Dat is hier natuurlijk niet echt naar boven gekomen.

15:57 --> 16:00
Omdat het niet love or leave is gaan ze niet echt op het psychologische in.

16:00 --> 16:03
Nee, maar love or leave viel daar nog wel tegen.

16:03 --> 16:05
Ze probeerden het ervoor al.

16:05 --> 16:09
Vind jij het dan vertederend om te zien hoe zij met Herbert bezig zijn?

16:09 --> 16:12
Want ik denk alleen maar de hele tijd, oh god, ze gaat hem terugnemen nog.

16:12 --> 16:16
Ja, nee, ik vind het ook kwalijk. Dus ik denk, ach, arme meid.

16:16 --> 16:19
Jij hebt het dus nog steeds niet ingezien.

16:19 --> 16:21
Misschien ligt het niet eens aan Herbert.

16:21 --> 16:24
Maar de manier waarop jullie een relatie hebben is niet gezond.

16:24 --> 16:26
En dit moet je niet doen.

16:26 --> 16:29
Bij haar heb ik, want van een hoop koppels denk ik, nou weet je wel.

16:29 --> 16:32
Het is gewoon goed dat jullie na twaalf dagen het uit kunnen vechten.

16:32 --> 16:34
En dan kun je gewoon lekker naar huis.

16:34 --> 16:37
Maar op de ene of andere manier zou ik het voor Jolien gezond hebben gevonden

16:37 --> 16:39
als het wel een maand zou hebben geduurd.

16:39 --> 16:44
Omdat ik denk dat er best wel veel dingen zouden zijn die haar zouden kunnen sterken

16:44 --> 16:46
of wat ze over zichzelf zouden kunnen leren.

16:46 --> 16:53
Waardoor ze uiteindelijk een minder, ja goed, het voelt toch als een afhankelijk wezen daar weer uitgelegd had.

16:53 --> 16:55
Ja, ze is heel fragiel.

16:55 --> 16:59
Ja, en zij is wel de laatste van wie je dat zoenen met de vrouwen zou verwachten.

16:59 --> 17:01
Heb ik dat gedacht ook.

17:01 --> 17:04
Ja, nou ja, in zekere zin, ja, dat zeker.

17:04 --> 17:10
Want het voelt als een soort in de hoek geschopt hondje.

17:10 --> 17:12
Weet je wel, wat daar een beetje ligt te piepen.

17:12 --> 17:16
En dan verwacht je niet dat het vervolgens nog een of andere hoofdrol in een affaire begint te spelen.

17:16 --> 17:21
En de manier waarop zij in deze aflevering, want we zijn een beetje het hele seizoen natuurlijk vanwege jou.

17:21 --> 17:22
Vanwege mij, allemaal mijn schuld.

17:22 --> 17:25
Nee, omdat we jou daarover willen horen ook.

17:25 --> 17:30
Maar in deze aflevering maakt ze ook een opmerking over die vriendschap met Saartje.

17:30 --> 17:33
Die moet afgelopen zijn, na dit seizoen.

17:33 --> 17:36
Dat is natuurlijk ook, ik snap wel dat je je daar onzeker over voelt.

17:36 --> 17:40
Als je je vriend zo met een andere dame zo close ziet zijn.

17:40 --> 17:43
En ook, ja, nou ja, er zijn dingen gebeurd.

17:43 --> 17:44
Ze kunnen het wel vertellen.

17:44 --> 17:50
Maar hoe voorzichtig zij dan zegt, ja, nee, die vriendschap die moet dan wel voorbij zijn.

17:50 --> 17:53
Alsof inderdaad één woord van Herbert met, nee, maar ik wil Saartje nog blijven zien.

17:53 --> 17:54
Dan zegt ze, oké.

17:54 --> 17:56
Oké, nou prima, oké dan.

17:56 --> 17:57
Weet je wel.

17:57 --> 17:59
Aan de andere kant, ze durft het wel te stellen.

17:59 --> 18:00
Ze durft het wel te houden.

18:00 --> 18:01
Nou ja, ze hoopt het.

18:01 --> 18:06
En het is één van de meest rationele dingen die ik haar heb horen zeggen.

18:06 --> 18:09
Ik bedoel, die vriendschap tussen Herbert en Saartje, dat kan natuurlijk ook.

18:09 --> 18:13
Dat moet op z'n minst voor een tijd de pauze worden gezet.

18:13 --> 18:17
Maar je zou dan willen dat ze zegt, ik pik het niet als die vriendschap blijft.

18:17 --> 18:18
Dit is mijn ultimatum.

18:18 --> 18:19
Dit is een grens.

18:19 --> 18:20
En als hij dat niet doet, dan ben ik weg.

18:20 --> 18:24
En wat jij zegt, het voelt inderdaad nu alsof zij het er zo van oppert.

18:24 --> 18:26
Gaat operen bij hem straks.

18:26 --> 18:30
Zou je misschien die vriendschap met Saartje op pauze willen zetten?

18:30 --> 18:31
Ja.

18:31 --> 18:34
Jolien, wat is jouw oordeel?

18:34 --> 18:37
Ja, get help.

18:37 --> 18:38
Ja, sorry.

18:38 --> 18:40
Zeven jaar geleden.

18:40 --> 18:41
Ja, precies.

18:41 --> 18:45
Ik hoop dat ze inmiddels niet meer samen is met Herbert.

18:45 --> 18:48
En iets steviger in de schoenen staat.

18:48 --> 18:51
En dus ook een wat gezondere relatie aan kan gaan.

18:51 --> 18:52
Ja.

18:52 --> 18:56
Maar ja, zij had niet hier aan mee moeten doen, denk ik.

18:56 --> 18:57
Nee?

18:57 --> 19:00
Nou ja, dat is misschien iets meer voor aan het einde van de podcast.

19:00 --> 19:03
Mijn totaal oordeel over dit concept.

19:03 --> 19:05
En of dit nog kan.

19:05 --> 19:09
Maar ik wil niet te veel de structuur van Martin in en weg zetten.

19:09 --> 19:11
Ik zag hem nu al met z'n ogen draaien.

19:11 --> 19:14
Hij had er bijna schuim in z'n mondhoeken staan.

19:14 --> 19:16
Er wordt hier een beeld van me gecreëerd.

19:16 --> 19:18
Eigenlijk zit Martin gewoon heel ontspannen op de bank.

19:18 --> 19:21
Ik betreurde op hem.

19:21 --> 19:23
Hij kent mij niet in het geschetste beeld.

19:23 --> 19:25
Zullen we naar Herbert gaan?

19:25 --> 19:27
Want we hebben hem natuurlijk al een aantal keer genoemd.

19:27 --> 19:31
Hij is ook weer heel dubbel in deze aflevering.

19:31 --> 19:34
Want aan de ene kant hoorden we hem zeggen dat hij zich wil bewijzen.

19:34 --> 19:36
Dat hij niet nog een keer een fout wil maken.

19:36 --> 19:37
En daarom Saad je meeneemt.

19:37 --> 19:40
Ja, dat was heel raar onlogisch iets.

19:40 --> 19:42
Nou.

19:42 --> 19:43
Ja en nee.

19:43 --> 19:44
Ja.

19:44 --> 19:45
Ik snap het.

19:45 --> 19:46
Ik snap ook echt de tactiek van.

19:46 --> 19:49
Oké, ik ben de mist ingegaan. Ik heb er een spijt van.

19:49 --> 19:51
Hij had ook de vorige nacht alleen geslapen.

19:51 --> 19:54
En ja, ik neem dan nog een keer Saad je mee.

19:54 --> 19:56
En dan laat ik zien dat het alleen maar vriendschappen is.

19:56 --> 19:59
En dat het echt een wraakactie was om met haar te gaan slapen.

19:59 --> 20:01
Wat ik ook geloof, want dat heeft hij ook in alles gezegd.

20:01 --> 20:04
Fuck Jolien en ik ga het spel anders spelen.

20:04 --> 20:05
Dat was echt gewoon pure wraak.

20:05 --> 20:07
Arme Jolien heeft geen idee waarom.

20:07 --> 20:09
Dat vind ik nog steeds heel treurig.

20:09 --> 20:10
Ja, maar dat vind ik ook een beetje raar.

20:10 --> 20:15
Je weet toch ergens dat je met elkaar een onwaarschijnlijke tong in het zwembad hebt gehad.

20:15 --> 20:18
Ik denk dat zij die vrouw gewoon als compleet onschuldig ziet.

20:18 --> 20:20
En niet snapt dat Herbert dat erg vindt of zo.

20:20 --> 20:21
Ja, maar dat is het ook niet.

20:21 --> 20:23
Want zij is een nadenker.

20:23 --> 20:25
Zij gaat hier eindeloos over pijnzen.

20:25 --> 20:30
En dat je dan uiteindelijk na een paar dagen pijnzen nog steeds niet zou kunnen denken.

20:30 --> 20:32
Als het iets zou moeten zijn geweest, dan is het misschien dat.

20:32 --> 20:33
Ja, nee, dat is waar.

20:33 --> 20:35
Dat vind ik wel opmerkelijk.

20:35 --> 20:36
Ja.

20:36 --> 20:39
Je gaat dan toch inderdaad dingen op een rijtje zetten, zou je verwachten.

20:39 --> 20:43
Ja, dan denk je nou, het was niet de wandeling aan het strand.

20:43 --> 20:45
Het was niet op de scooter zitten.

20:45 --> 20:47
Wat hebben we verder nog meer gedaan?

20:47 --> 20:49
O ja, ik heb een shotje gedronken, dat zal het ook niet zijn.

20:49 --> 20:51
Ik heb getongd in het zwembad.

20:51 --> 20:53
Nou, dat lijkt me ook.

20:53 --> 20:55
Dat laatste, dat geloof ik gewoon ergens niet.

20:55 --> 21:03
Maar de manier waarop hij over die wraak praat, vond ik ook wel gek, bizar eigenlijk.

21:03 --> 21:08
Want ja, nee, het was maar wraak waarom hij met haar naar bed ging.

21:08 --> 21:10
Oké, dan is het goed of zo.

21:10 --> 21:14
Het was denk ik een beetje dat hij dacht, het is nog erger als ik verliefd ben op Saartje.

21:14 --> 21:16
Dan was het nog erger geweest.

21:16 --> 21:18
Terwijl, ja, weet ik niet.

21:18 --> 21:19
Ik weet niet wat erger is.

21:19 --> 21:22
Ik weet niet of wraakseks acceptabeler is dan te houden.

21:22 --> 21:25
Kijk, als je verliefd wordt op iemand anders, heb je iets minder in de hand.

21:25 --> 21:28
Dus wat je ermee doet, is vervolgens een tweede.

21:28 --> 21:33
Maar als jij een klik voelt daar met iemand en door de hele opzet van het programma ook kriebels voelt.

21:33 --> 21:35
Want wat voelde iedereen ineens, kriebels.

21:35 --> 21:36
Ja, ja, ja.

21:36 --> 21:38
Inclusief alle verleiders, jeetje.

21:38 --> 21:40
Het was wel alsof die luizen in het resort luizen.

21:40 --> 21:42
Ja, die Saartje was ook ineens de hele keer...

21:42 --> 21:44
We zagen nog het voorstelstukje van Saartje.

21:44 --> 21:45
Ja.

21:45 --> 21:48
Nee, nee, sorry, die heb ik teruggekeken om een reden.

21:48 --> 21:49
Maar daar kom ik zo meteen op.

21:49 --> 21:51
Het voorstelstukje van Saartje was...

21:51 --> 21:52
O, diezo.

21:52 --> 21:53
Ja, het voorstelstukje van Saartje was...

21:53 --> 21:56
Hallo, ik ben een wild beest en ik heb het liefst de hele dag seks.

21:56 --> 21:59
En ik heb doodstoppen op mijn poes staan.

21:59 --> 22:01
Nou, van die vrouw is niks meer over.

22:01 --> 22:02
Nee.

22:02 --> 22:04
Die lacht helemaal met, oh, ik vind hem zo leuk en ik ben verliefd.

22:04 --> 22:06
En het is allemaal zo moeilijk.

22:06 --> 22:10
En die zat daar maar te grinneken en te giechelen aan dat diner.

22:10 --> 22:14
En dat ik denk, nou, dit is natuurlijk wat er gebeurt.

22:14 --> 22:16
Dit is ook een variant van don't stop, hè?

22:16 --> 22:17
Ja.

22:17 --> 22:18
Dat is ook gewoon keihard verliefd worden.

22:18 --> 22:20
Dat is ook helemaal limitless.

22:20 --> 22:24
Ze had wel van alles met mannen gedaan, maar zo had ze het nog nooit gevoeld.

22:24 --> 22:26
Maar dat komt door de setup van het programma.

22:26 --> 22:28
Je zit op een eiland.

22:28 --> 22:29
Of niet.

22:29 --> 22:30
Je zit op een eiland.

22:30 --> 22:31
Je zit heel ver weg.

22:31 --> 22:32
Je zit op het vaste land.

22:32 --> 22:36
Je bent tot elkaar veroordeeld en je hebt geen contact met buiten.

22:36 --> 22:37
Je hebt je mobieltje niet.

22:37 --> 22:39
Waren de mobieltjes in 2017?

22:39 --> 22:40
Ja, toch?

22:40 --> 22:41
Ja.

22:41 --> 22:43
Zo lang is het nou ook weer niet geleden.

22:43 --> 22:45
Ja, want je hebt je vaksapparaat niet mee.

22:45 --> 22:50
Dus dat dat gebeurt, dat snap ik.

22:50 --> 22:58
Maar dus Herbert wil denk ik gewoon laten zien, ja, ik heb het echt alleen maar uit wraak gedaan.

22:58 --> 23:01
Saartje heeft misschien wel gevoelens voor mij, maar ik niet voor haar.

23:01 --> 23:04
Ik voel voor Jolien meer dan voor Saartje.

23:04 --> 23:09
Maar ja, hij kan natuurlijk ook bedenken dat dat stukje niet aan Jolien getoond wordt.

23:09 --> 23:13
En het stukje dat hij dan toch met haar in een bed ligt.

23:13 --> 23:18
Ja, maar daar heb je weer inderdaad die mediawijsheid waar we het steeds over hebben.

23:18 --> 23:24
Kandidaten lijken zich ook inderdaad niet bewust van dat er maar delen getoond worden natuurlijk.

23:24 --> 23:28
Uiteindelijk kun je natuurlijk nog het hele seizoen terugkijken.

23:28 --> 23:30
Ja, maar dan is de relatie al kapot.

23:30 --> 23:35
Ja, ik denk dat het wel eens goed is gekomen na het seizoen.

23:35 --> 23:40
Ik kan me herinneren dat het een keertje was bij een koppel dat echt misleid was, ook in jullie ogen.

23:40 --> 23:47
Met verkeerde beelden en dat die toen uiteindelijk in de zeg maar 'Hoe gaat het nu met?' aflevering weer samen waren.

23:47 --> 23:50
Omdat ze echt dachten ja, we zijn allebei gewoon gek gemaakt.

23:50 --> 23:54
Je hebt natuurlijk die dame die daadwerkelijk PTSS heeft opgelopen.

23:54 --> 23:55
Ja.

23:55 --> 23:58
Die relatie was, ik weet zijn naam er niet meer, maar ik vergeet die mens.

23:58 --> 23:59
Eileen.

23:59 --> 24:01
O ja, en hoe heet haar vriend?

24:01 --> 24:04
Eileen en ja, ik weet het niet meer.

24:04 --> 24:09
Nou ja, maakt in principe niet uit ook, maar Eileen, die relatie was in het programma wel echt gestrand.

24:09 --> 24:11
Ja, maar om niks.

24:11 --> 24:14
Om niks, maar zij zijn ook inderdaad echt wel kapot gemaakt door het programma.

24:14 --> 24:21
En zij zijn later wel weer bij elkaar gekomen en hij heeft haar gesteund door de hele periode dat zij niks kon inderdaad.

24:21 --> 24:22
Ja.

24:22 --> 24:23
Dat is wat jullie zeggen.

24:23 --> 24:24
En hij heeft een vet bike.

24:24 --> 24:25
Heeft hij een vet bike?

24:25 --> 24:27
Ja, daarmee heb ik hem in de trein gezien een keer.

24:27 --> 24:31
Wauw, mag je zo'n ding meenemen in de trein?

24:31 --> 24:32
Nee.

24:32 --> 24:34
Maar ja, je mag zo'n ding tegenwoordig helemaal niet meer zien.

24:34 --> 24:36
Alleen niet opvoeren, hij is een andere podcast.

24:36 --> 24:38
Maar ja.

24:38 --> 24:44
Het kan dus inderdaad wel dat het goed komt.

24:44 --> 24:45
Dat heb je niet gelijk.

24:45 --> 24:46
Ik ben heel even kwijt.

24:46 --> 24:51
Hebben we nog gezien wat er gebeurde bij Herbert en Saartje?

24:51 --> 24:53
Volgens mij is daar ook echt niks meer gebeurd.

24:53 --> 24:54
Volgens mij ook niet, nee.

24:54 --> 24:57
Hij is op de bank gaan liggen, toch?

24:57 --> 24:59
Hij kreeg een dekentje en toen is hij op de bank gaan liggen.

24:59 --> 25:00
Oh ja, hij lag op de bank.

25:00 --> 25:02
Maar goed, zij zaten in een torenflat, klopt dat?

25:02 --> 25:04
Ja, ze zaten in een appartement in Bangkok.

25:04 --> 25:08
Dus ja, ergens, ik weet niet of ze nou een drone rondom dat gebouw hebben laten.

25:08 --> 25:09
De hele nacht.

25:09 --> 25:11
Ja, maar dan heb je wel weer audio.

25:11 --> 25:13
Er hangt wel een zendertje in die kamer.

25:13 --> 25:14
Ja, dat kan bijna niet.

25:14 --> 25:17
En ik past ook wel in wat ik verwacht.

25:17 --> 25:18
Hij heeft echt spijt.

25:18 --> 25:20
Hij houdt het prima vol.

25:20 --> 25:22
Hij is niet verliefd op Saartje.

25:22 --> 25:26
Dus ja, en zij lagen in dat bed en hij op die bank.

25:26 --> 25:28
En zo worden ze ook weer wakker.

25:28 --> 25:32
Ja, en dan heeft Jolien het dus alsnog verneukt, letterlijk en figuurlijk.

25:32 --> 25:34
Ja, want hij wordt heel boos.

25:34 --> 25:36
Hebben we al gezien in een hele korte teaser.

25:36 --> 25:37
Ja, in het voorstukje.

25:37 --> 25:41
En wat is jouw, het figuur Herbert?

25:41 --> 25:45
Ja, ik vind het een beetje een sukkel.

25:45 --> 25:47
Kijk, aan de ene kant...

25:47 --> 25:48
Hoi Herbert, leuk dat je er bent.

25:48 --> 25:49
Ja, leuk dat je er bent.

25:49 --> 25:51
Nee, weet je, er is niks mis met Herbert.

25:51 --> 25:53
Maar hij heeft wel een beetje een bord voor zijn kop.

25:53 --> 25:58
Dus volgens mij heeft hij totaal niet door hoe afhankelijk Jolien van hem is.

25:58 --> 25:59
Dus ik heb niet het idee dat hij...

25:59 --> 26:03
Ik denk dat het meer bij Jolien ligt dat zij zo afhankelijk is geworden van hem.

26:03 --> 26:06
Dan dat hij echt een foute man is die zegt...

26:06 --> 26:11
Jij moet al je vrienden, vriendschappen afsluiten of zo.

26:11 --> 26:14
Maar hij heeft wel, ook in dat hele...

26:14 --> 26:15
Hoe hij in het begin dan aan het biegen was.

26:15 --> 26:17
Ja, en ik voel helemaal zo klik met Saartje.

26:17 --> 26:19
En het is gewoon een mannelijke Herbert.

26:19 --> 26:22
En natuurlijk voelt dat voor hem allemaal onschuldig.

26:22 --> 26:26
Maar denk even twee keer na hoe jouw arme vriendinnetje aan de andere kant zit.

26:26 --> 26:28
Weet je, dat is een beetje...

26:28 --> 26:30
Hij is een beetje egocentrisch.

26:30 --> 26:31
Ja.

26:31 --> 26:33
Niet egoïstisch, maar gewoon dat hij denkt...

26:33 --> 26:35
Ja, ik voel dit, dus dat is oké.

26:35 --> 26:36
En nu doe ik dit, want dat voelde goed.

26:36 --> 26:39
En oh ja, nou, nu heb ik wraak genomen.

26:39 --> 26:40
Ja, dat was niet zo handig.

26:40 --> 26:42
Maar ja, dat is Jolien de schuld.

26:42 --> 26:44
Want zij is de achtertonge in het wembad.

26:44 --> 26:45
Ja.

26:46 --> 26:48
Dus hij is gewoon een beetje...

26:48 --> 26:52
Ja, dat ik denk, kom op, even je kop erbij.

26:52 --> 26:55
En iets minder met je penis denken.

26:55 --> 26:56
Dat is voor iedereen verstandig.

26:56 --> 26:57
Ja, precies, net als Niels.

26:57 --> 26:58
Het is een penis.

26:58 --> 27:02
Het is een woord dat je in deze podcast heel weinig tegenkomt.

27:02 --> 27:03
Ja, noem het beestje bij de naam.

27:03 --> 27:04
Het is gewoon een penis.

27:04 --> 27:05
Ja, het is echt een pik of zo.

27:05 --> 27:06
Nee.

27:06 --> 27:08
Of een piemelette of zoiets.

27:08 --> 27:10
We moeten door.

27:10 --> 27:12
Piemol vind ik ook akkoord.

27:12 --> 27:13
Piemol vind ik echt een heel vieze...

27:13 --> 27:14
Ja, het is ook nooit goed.

27:14 --> 27:15
Het is ook nooit goed.

27:15 --> 27:18
Nee, maar piemol denk ik altijd aan een jongetje in groep 6.

27:18 --> 27:20
Ja, kijk, mijn zoon heeft een piemol.

27:20 --> 27:23
En dat noem ik tegen hem ook gewoon piemol.

27:23 --> 27:24
Ja, maar dat is in mijn associatie ook...

27:24 --> 27:26
En dan op een gegeven moment wordt het een penis.

27:26 --> 27:27
Of een lul.

27:27 --> 27:28
Nee.

27:28 --> 27:29
Of een pik.

27:29 --> 27:30
Gewoon anatomisch is het gewoon een penis.

27:30 --> 27:31
Of een stuk slaghaard.

27:31 --> 27:32
Zo heet dat ding.

27:32 --> 27:33
Ja, dat is ook zo.

27:33 --> 27:35
Ik noem jouw arm toch ook niet verlengstuk van je romp.

27:35 --> 27:37
Dit is toch gewoon een arm?

27:37 --> 27:38
Ja, je moet het niet zo...

27:38 --> 27:39
Ik weet niet of deze vergelijking helemaal werkbaar is.

27:39 --> 27:40
Nee, ja, je moet het gewoon niet zo moeilijk doen.

27:40 --> 27:42
Je zegt inderdaad niet verlengstuk van je romp.

27:42 --> 27:43
Nee.

27:43 --> 27:44
Nee, dat heb je nog nooit.

27:44 --> 27:46
Mag ik heel even je verlengstuk van je romp?

27:46 --> 27:48
Want ik kom niet de trein uit.

27:48 --> 27:49
Ik ben heel voorzichtig.

27:49 --> 27:50
Zullen we doorgaan?

27:50 --> 27:52
Ja, ik wil nog één vraag stellen.

27:52 --> 27:56
Want Herbert zei, net als Marijn, daar komen we natuurlijk nog op.

27:56 --> 27:58
Maar ergens gedurende dit seizoen.

27:58 --> 28:00
Wij hebben ons keurig gedragen.

28:00 --> 28:04
Maar die dames die maken hier een soort orgiefeest van op hun resort.

28:04 --> 28:06
En daarna ging het mis.

28:06 --> 28:12
Vond jij dat de heren, dus bijvoorbeeld in Herbert, ondanks dat hij een klik had met Saantje.

28:12 --> 28:15
Dat het allemaal redelijk binnen de perken bleef?

28:15 --> 28:20
Ik vond dat het, als je het zeg maar sec bekijkt.

28:20 --> 28:23
Vond ik dat het prima binnen de perken bleef.

28:23 --> 28:27
Als mijn vriend zich daar zo zou gedragen, zou ik dat helemaal prima vinden.

28:27 --> 28:31
Maar ik vind wel dat zij veel strenger zijn voor de vrouwen dan voor zichzelf.

28:31 --> 28:33
En daar zit een beetje dat egocentrische in.

28:33 --> 28:37
Ik wil gewoon lol hebben, dus ik dans wel een beetje met de vrouwen.

28:37 --> 28:39
Niet te veel.

28:39 --> 28:42
En dan zeggen zij, ik heb niks misdaan.

28:42 --> 28:45
Maar zodra die vrouwen dus een beetje wild worden, dan is het meteen...

28:45 --> 28:47
Maar tongen is wel wat anders dan dansen toch?

28:47 --> 28:48
Tuurlijk is dat wat anders.

28:48 --> 28:50
Maar ik denk, dat vond ik wel een beetje.

28:50 --> 28:52
En bij Marijn vond ik het al minder.

28:52 --> 28:54
Want die hield echt de boot af.

28:54 --> 28:56
Die eerste feestjes was het allemaal, kom niet te dichtbij.

28:56 --> 28:59
En wel eens praten met Pommelien, maar die zat op een ander strandbedje.

28:59 --> 29:01
Dus bij Marijn vind ik het al wat anders.

29:01 --> 29:04
Maar bij Herbert vond ik dus dat een beetje dat bord voor de kop.

29:04 --> 29:07
Je ziet toch, jij maakt toch ook een klik?

29:07 --> 29:09
Waarom mag Jolien dat dan niet?

29:09 --> 29:12
Nou, die mocht dat uiteindelijk. Die klik was dan nog wel oké.

29:12 --> 29:15
Maar dat tongen natuurlijk, dat gaat weer een stap verder.

29:15 --> 29:21
Maar daarin vond ik ze dus wel een beetje strenger voor hun vriendinnen dan voor zichzelf.

29:21 --> 29:24
En dat vond ik ook terecht dat de dames dat op een gegeven moment ook zeiden.

29:24 --> 29:27
Hallo, als de heren dit...

29:27 --> 29:34
En dat zat hem dan weer meer natuurlijk in Jefferson die dan al met Parastoe de eerste avond ging...

29:34 --> 29:36
Nou, Parastoe volgens mij vooral met Jefferson.

29:36 --> 29:39
Ja, precies. Maar goed. Maar dat zijn weer andere mensen.

29:39 --> 29:43
Daar gaan we op. En ik kijk even naar rechts, want daar zit God van het draaiboek.

29:43 --> 29:45
Nou, ik wil nog één ding voordat we het vergeten.

29:45 --> 29:46
Oh, daar heeft hij zelf nog een ding.

29:46 --> 29:50
Nou ja, voordat we het vergeten, want jij tieste net dat je Saartje bewust had opgezocht.

29:50 --> 29:53
Ja, maar dat heeft dus niet met Saartje te maken, maar met Parastoe.

29:53 --> 29:56
Maar daar kom ik dus op als we bij Niels en Parastoe aankomen.

29:56 --> 29:59
Wij rammelen deze podcast vol met teasers.

29:59 --> 30:03
Hij gaat ook 2,5 uur duren, merk ik. Dus je moet die mensen meenemen aan het einde.

30:03 --> 30:04
Ja, dat is ook zo, ja.

30:04 --> 30:12
Zullen wij dan naar Lisa en Marijn gaan?

30:12 --> 30:16
Lisa hebben we natuurlijk al een klein beetje gehad in dat fragmentje.

30:16 --> 30:21
Zij heeft het in de eerste deel van de aflevering al over 'Mijn ex Marijn'.

30:21 --> 30:23
Zij heeft het helemaal afgesloten.

30:23 --> 30:26
Ik vind haar een doodeng ook.

30:26 --> 30:29
Die zou ik dus niet in die confrontatie willen zien bij het laatste kampvuur.

30:29 --> 30:31
Ik zou bang zijn als ik Marijn was.

30:31 --> 30:37
Wat jij vorige week ook zei, Arjan, ik geloof wel dat als zij zegt 'ik ga hem in elkaar slaan',

30:37 --> 30:40
dan gaat ze dat ook daadwerkelijk doen, hoor.

30:40 --> 30:44
Ja, daar zit een heel venijnig meisje in.

30:44 --> 30:45
Precies, inderdaad.

30:45 --> 30:51
Ja, maar dit kampvuur wordt sowieso natuurlijk heftig, want als de programmamakers een beetje slim zijn,

30:51 --> 30:57
dan laten ze hem eindelijk sneaky Lisa echt gewoon in vol naad zien.

30:57 --> 31:01
Dat kan bijna niet anders, want dan hebben ze de hele nacht aan content over die twee.

31:01 --> 31:05
Het zou mooi zijn als ze het hele verhaal gaan vertellen, maar daar hebben ze denk ik geen tijd voor.

31:05 --> 31:10
Maar dat ze een compilatie gaan maken, met Karim eerst, want ik vind hem helemaal niet leuk.

31:10 --> 31:13
En dan daarna 'ik vind hem zo lekker, ik ben zo geil, blablabla'.

31:13 --> 31:21
En dan daarna natuurlijk dat tongen met Giseb, en dan nou ja, als ze dat gewoon, die opbouw erin stoppen,

31:21 --> 31:25
en volgens mij heeft Marijn het ook al wel door, en hij blijft er redelijk rustig onder,

31:25 --> 31:33
en ik geef hem helemaal gelijk, dat hij gewoon terecht zegt 'ja, ik heb nu de ware Lisa gezien, dit wil ik niet.

31:33 --> 31:41
Zij legt mij zoveel op, ik mag niks, en ik moet me bewijzen en dingen, en ondertussen is zij gewoon zo achterbaks.

31:41 --> 31:43
Ja, ik zou haar ook niet meer vertrouwen.

31:43 --> 31:51
Want het vorige kampvuur heeft hij beelden gezien, een eerste glimp opgevangen van de sneaky Lisa.

31:51 --> 31:53
Ja, nog niet eens hoe erg het eigenlijk was.

31:53 --> 31:54
Nee, precies.

31:54 --> 32:00
Nee, want dat heeft mij het hele seizoen verbaasd, dat ze dat hele Karim-verhaal nooit hebben laten zien aan hem.

32:00 --> 32:09
Er was ook allerlei content, nee je noemde het net inderdaad, maar dat ze met hem naar buiten gaat op een gegeven moment,

32:09 --> 32:11
en de hele avond met hem zit te kletsen.

32:11 --> 32:14
Werd daar niet een camera afgeplakt?

32:14 --> 32:18
Ja, een petje werd er overheen gegooid, maar niet helemaal goed.

32:18 --> 32:22
Al dat soort dingen heeft hij amper gezien, hij heeft wel wat sneaky Lisa te zien.

32:22 --> 32:26
Ja, op het knuffelen op het bed geloof ik, dat ze op een gegeven moment om z'n nek gaat hangen ofzo.

32:26 --> 32:35
Ja, met de quotes van Karim erbij over dat ze A doet als de camera's aan zijn, of A zegt en B doet op het moment dat ze dan uitzet.

32:35 --> 32:42
Zou hij het niet eigenlijk ook wel een soort van weten van haar? Ze zijn ruim een jaar samen, een jaar en zeven maanden.

32:42 --> 32:46
Ja, ik kan me voorstellen dat je misschien wel iets vermoedt ofzo, of dat je denkt...

32:46 --> 32:49
Hij is er fout in gegaan uiteindelijk hè, in de relatie.

32:49 --> 32:54
Maar dat hij moet toch ergens ook wel weten dat het in haar persoonlijkheid zit om sneaky te zijn.

32:54 --> 32:59
Nou ja, als je dit niet ziet, als dit niet wordt vastgelegd, waarom zou je dan...

32:59 --> 33:04
Nee, want los van dat ik dus Jolien slecht vind liegen, vind ik Lisa wel overtuigend.

33:04 --> 33:06
Ja, eng overtuigend.

33:06 --> 33:10
Daarom is ze ook zo doodeng inderdaad, dat ze dan inderdaad zo'n schouder ophalend zegt...

33:10 --> 33:14
Ja, doe maar Gizep, of ik neem twee jongens mee op date, want die kunnen het dan gewoon gezellig met elkaar.

33:14 --> 33:18
En dan denk ik, ik weet dat het allemaal bullshit is, maar als ik die andere beelden niet had gezien, dan had ik...

33:18 --> 33:19
Nou ja, dat is het, Tim.

33:19 --> 33:21
Kan daar echt niks schelen.

33:21 --> 33:27
Dat is de kracht van haar, en dat is waarschijnlijk ook waarom ze er misschien eerder in haar leven ook al wel mee wegkwam.

33:27 --> 33:30
Omdat ze dat niet gewoon zo waanzinnig goed onder controle heeft.

33:30 --> 33:34
Die onverschillige kop die ze de hele tijd trekt, die is heel overtuigend.

33:34 --> 33:35
Ja, precies, ja.

33:35 --> 33:40
Ja, en ze permitteerde zich wel om in eerste instantie al met hem in bed te gaan liggen.

33:40 --> 33:44
Later doet ze dan voor de camera alsof hij dan op de golf moet gaan slapen.

33:44 --> 33:51
Want die afspraak was er, maar nu Marijn zich zo heeft moest dragen, is die afspraak ook niet meer geldig.

33:51 --> 33:54
Nee, en dan zakken middelvingernamen op, hè. Ze wist zeker dat die voor haar bedoeld was.

33:54 --> 33:57
Waarvan ik denk, dit zou je wel eens gelijk in kunnen redden.

33:57 --> 34:00
Nee, dat was voor de geluidsman, want dat is echt een lul.

34:00 --> 34:01
Wat een lul was die geluidsman.

34:01 --> 34:02
Dat heb ik vaker gehoord, trouwens.

34:02 --> 34:05
Ja, geluidsmannen zijn sowieso echt, ik kan je niet vertrouwen.

34:05 --> 34:07
Die lopen overal met een lange hengel rond.

34:07 --> 34:10
En ik snap inderdaad ook wel dat je...

34:10 --> 34:11
Ja, we hebben hem gehoord.

34:11 --> 34:17
Dat je bij dat fragment van die middelvinger, daar zou ik ook piswoest van zijn.

34:17 --> 34:18
Ja, tuurlijk.

34:18 --> 34:23
En vooral omdat je dan, ook Lisa heeft natuurlijk het probleem, dat ze niet begrijpt wat er is gebeurd.

34:23 --> 34:26
Ja, want zij denkt natuurlijk nog steeds, Marijn heeft niks gezien.

34:26 --> 34:27
Ja.

34:27 --> 34:30
Maar ook daar denk ik dan weer, hij steekt zijn middelvinger naar je op.

34:30 --> 34:34
Hij is van, zeg maar, helemaal, ik wil niet dat mensen me aanraken.

34:34 --> 34:38
Tot de moment, ik ga met Pommelien de badkamer in, gegaan.

34:38 --> 34:39
Goh, Lisa.

34:39 --> 34:41
Wat zou die nou kunnen hebben gezien?

34:41 --> 34:43
Ja, maar daar kun je als Lisa natuurlijk niks over zeggen.

34:43 --> 34:45
Want op het moment dat je daarover begint te praten, dat betekent...

34:45 --> 34:46
Ja, dat is waar.

34:46 --> 34:49
Dus zij moet de onschuldig zeggen, nou ik begrijp er helemaal niks van.

34:49 --> 34:51
Ik begrijp niks.

34:51 --> 34:53
Maar goed, die twee moeten gewoon lekker uit elkaar.

34:53 --> 34:57
Even flink ruzie maken op dat laatste kampvuur, dat is leuk voor ons.

34:57 --> 34:58
Leuk tegen de vrouwen.

34:58 --> 34:59
Ja, precies.

34:59 --> 35:02
En daarna nog een lekkere hereniging waarbij het allemaal nog eens een keer doorgaat.

35:02 --> 35:06
Ja, zo'n heel ongemakkelijke hereniging, waar ze wel echt elkaar nog haten.

35:06 --> 35:08
Ja, #zinin.

35:08 --> 35:13
Maar jullie hebben niet, want bij Herbert en bij Jolien hebben jullie allebei nog, want ik weet natuurlijk hoe dit afloopt.

35:13 --> 35:14
Ja.

35:14 --> 35:19
Maar bij Herbert en Jolien hebben jullie allebei nog zo'n gevoel van, oh god, nee toch zeker, ze gaan toch niet samen met elkaar weer naar huis.

35:19 --> 35:20
Ik geloof niet.

35:20 --> 35:23
Dat hebben jullie hier allebei niet het gevoel.

35:23 --> 35:35
Het zou nog, ik denk dat zij bij het laatste kampvuur zo woest op elkaar zijn, dat wordt ruzie schreeuwen, dingen, huilen, trappen, weet ik veel, wat voor fysiek geweld er nog bij komt kijken.

35:35 --> 35:45
Het zou kunnen dat ze elkaar weer vinden in de weken daarna, als de gemoederen bedaard zijn, maar ook dat zie ik eigenlijk niet gebeuren.

35:45 --> 35:50
Nee, maar ze zijn ook gewoon beide heel erg fout geweest.

35:50 --> 35:57
Het is ook niet dat er één iemand zo diep door het stof ligt dat hij geen longen meer heeft en de ander hem dan kan vergeven.

35:57 --> 35:58
Zo.

35:58 --> 35:59
Stoflongen.

35:59 --> 36:01
Ja, ik leg 'm even uit.

36:01 --> 36:02
Ja, top.

36:02 --> 36:09
Nee, ze zijn gewoon beide, ja, hoewel dat ook wel weer, je zou ook weer kunnen zeggen, strippen ze elkaar weg en je kan samen verder.

36:09 --> 36:13
Maar ja, ze hebben zich allebei zo misdragen dat er volgens mij ook geen enkele reden is.

36:13 --> 36:23
En bij Marijn denk ik natuurlijk, kijk, Marijn is met Pommelien gegaan omdat Lisa sneaky is en dat zit in Lisa en in hoe zij is.

36:23 --> 36:32
Dus daar zit meer een probleem dan bij Jolien en Herbert, waarbij er niet zozeer een persoonlijkheid een probleem was, maar een actie.

36:32 --> 36:37
En dit is denk ik, als ik Marijn zou zijn, zou ik denken, nou, deze persoon is niet te vertrouwen.

36:37 --> 36:38
Ze is een achterbakse.

36:38 --> 36:40
Dat komt nooit meer terug, want je weet nooit wat je niet ziet.

36:40 --> 36:45
Precies, wat volgens mij Pommelien ook nog letterlijk tegen hem heeft gezegd, deze aflevering.

36:45 --> 36:51
En ik denk ook niet dat Pommelien en Marijn een ding gaat zijn.

36:51 --> 36:58
Ik weet ook te veel over Pommelien om te weten dat dat volgens mij in ieder geval, later doet ze een keer mee met een andere gast.

36:58 --> 37:00
Dus dat is in ieder geval een vreemde spoiler.

37:00 --> 37:02
Die ook verleider is geweest.

37:02 --> 37:03
Ja, precies.

37:03 --> 37:05
De kleurplaat, toch?

37:05 --> 37:06
Ja, Fabrizio.

37:06 --> 37:15
Maar goed, dus ik denk dat vanuit Marijn er een soort afkeuring is van de persoon Lisa.

37:15 --> 37:16
Want dit wil ik niet.

37:16 --> 37:17
Deze relatie wil ik niet meer hebben.

37:17 --> 37:18
En ik geef hem geen ongelijk.

37:18 --> 37:19
Nee, absoluut.

37:19 --> 37:21
En laten we de naam al even vallen.

37:21 --> 37:28
Pommelien, die echt hartverscheurend heeft zitten huilen bij aanleiding van een liedje.

37:28 --> 37:32
Kosten en moeite waren gespaard.

37:32 --> 37:33
Nou, er waren drie zangers.

37:33 --> 37:36
Drie zangers met een muziekje en zo.

37:36 --> 37:38
En die begonnen te zingen en dat sneed door de ziel.

37:38 --> 37:39
Ze rende weg.

37:39 --> 37:42
En ze zei ik wil mijn leven delen met Marijn.

37:42 --> 37:45
En dus huilen als een kind.

37:45 --> 37:47
Ja, tien dagen.

37:47 --> 37:57
Ja, maar dit is echt de kracht van de intensiteit van op elkaars lip zitten op een andere locatie zonder contact met buitenwereld.

37:57 --> 38:04
Ik heb op verschillende manieren vergelijkbare situaties meegemaakt met met groepsreizenachtig met met hem.

38:04 --> 38:05
Wie is de mol?

38:05 --> 38:09
Spel waar ik aan mee heb gedaan met vrijwilligerswerk, wat ik op op zomerkampen heb gedaan.

38:09 --> 38:16
Je bent binnen een paar dagen hechter met deze mensen dan je misschien met ooit bent geweest in je leven.

38:16 --> 38:18
Dat is gewoon de psychologie van de opzet van het programma.

38:18 --> 38:20
Ja, dat is ook waarom het werkt.

38:20 --> 38:27
En dat is ook waarom programma's zoals Wie is de mol misschien wel werken en de verraders en allemaal van dat soort.

38:27 --> 38:28
Bij Wie is de mol is het zelfde.

38:28 --> 38:32
Die mensen zeggen ook altijd ik ga nooit huilen bij de eerste keer dat er iemand afvalt.

38:32 --> 38:33
Wat belachelijk.

38:33 --> 38:35
Je kent die mensen na twee dagen en wat gebeurt er?

38:35 --> 38:37
Je gaat huilen bij de eerste keer.

38:37 --> 38:40
Je hebt twee zo intensieve dagen met elkaar meegemaakt.

38:40 --> 38:43
Maar dat is ook het leuke van dit soort dingen denk ik altijd.

38:43 --> 38:48
Wij gaan dan af en toe met elkaar.

38:48 --> 38:50
Hebben we een toneelweekend of zo.

38:50 --> 38:52
Of een theateroptreedweekend.

38:52 --> 38:56
Dat zijn ook van die bubbels waarin je zit.

38:56 --> 38:58
Buitenwereld bestaat opeens niet.

38:58 --> 39:00
Alles is hier nu.

39:00 --> 39:06
In het geval van Temptation Island is er drank, maar er is liefde.

39:06 --> 39:08
Bij het theaterweekend ook zeker.

39:08 --> 39:12
Er is liefde, er is warmte, er is gezelligheid.

39:12 --> 39:17
Na dat we hebben opgetreden zit ik altijd huilend in de trein.

39:17 --> 39:18
Het is gewoon klaar.

39:18 --> 39:19
We hebben drie dagen onderweg.

39:19 --> 39:21
Als we toch zo lekker aan het teasen zijn.

39:21 --> 39:24
Ik wil in de extra lange straks van jullie alles over de theaterweekenden.

39:24 --> 39:26
Respectievelijke theaterweekenden.

39:26 --> 39:28
Dat was niet tegelijk toch?

39:28 --> 39:29
Jawel.

39:29 --> 39:30
Het was hetzelfde weekend.

39:30 --> 39:31
Alleen we zaten in een ander stuk.

39:31 --> 39:32
Maar dat vertel ik later aan.

39:32 --> 39:33
Daar horen we ze meteen alles over.

39:33 --> 39:34
In de extra lange.

39:34 --> 39:36
Ik heb na zo'n weekend ook oprecht.

39:36 --> 39:38
Er is een gevoel in mij.

39:38 --> 39:40
Het duurde een paar jaar voordat ik het kon herkennen.

39:40 --> 39:42
Maar het is echt liefdesverdriet.

39:42 --> 39:43
Ik voel liefdesverdriet.

39:43 --> 39:46
Er is een hele intense connectie geweest met mensen.

39:46 --> 39:49
En daarna zijn die mensen er ineens niet meer.

39:49 --> 39:52
Als ik wil bel ik Arjan op en dan zie ik Arjan weer.

39:52 --> 39:54
Maar op dat moment zit je thuis op de bank.

39:54 --> 39:56
Je bent moe, je hebt een kater.

39:56 --> 40:00
En je hebt ineens niet meer die warmte en die liefde waar je net over had.

40:00 --> 40:02
En dat is heel erg intens.

40:02 --> 40:06
En hoewel ik me er net als Martin aan erger.

40:06 --> 40:10
Dat die verleidster, Pommelien, die eerst de grootste bek had.

40:10 --> 40:13
Met 100 cc aan humor.

40:13 --> 40:15
200 cc aan humor.

40:15 --> 40:17
Verleid ik ze.

40:17 --> 40:19
En dan toch valt voor zo'n jongen.

40:19 --> 40:21
Kan ik het haar ook niet kwalijk nemen.

40:21 --> 40:23
Want zo werkt ons brein.

40:23 --> 40:25
Ja, vakantieliefde is er ook zo in.

40:25 --> 40:30
We zagen ook een sneaky Marijn in dit geval.

40:30 --> 40:32
Want die lag met Pommelien in bed.

40:32 --> 40:35
We zagen een emotie op de kont van Pommelien.

40:35 --> 40:37
Want die lag kennelijk in de blote anus.

40:37 --> 40:40
We hebben de aubergine gehad bij Kevin.

40:40 --> 40:43
En dit was de persik van Pommelien.

40:43 --> 40:45
Kevin heeft ook nooit meer wat vervangen.

40:45 --> 40:47
Kan iemand kijken of hij nog in orde is.

40:47 --> 40:49
Maar hij zei...

40:49 --> 40:51
Die op de bodem van het zwembad ligt.

40:51 --> 40:54
Ja, Marijn zei hier dat er niks gebeurd was.

40:54 --> 40:56
En dat kon je zien op de beelden.

40:56 --> 40:58
Nou hebben wij die beelden voorgeschoteld gekregen.

40:58 --> 41:02
En daar zagen we niet daadwerkelijk dat er iets gebeurde.

41:02 --> 41:05
Maar wel dat er werd teruggetrokken in de badkamer met z'n tweeën.

41:05 --> 41:07
En de deur dichtging.

41:07 --> 41:09
Hij is natuurlijk ook stiekem sneaky.

41:09 --> 41:12
Misschien passen ze wel heel goed bij elkaar eigenlijk.

41:12 --> 41:13
Dat zou kunnen ja.

41:13 --> 41:15
Dat ze elkaar raar in vinden.

41:15 --> 41:17
Nee, dat vond ik dan wel weer laf.

41:17 --> 41:19
Ik denk, oh Nathan.

41:19 --> 41:23
Dus ja, je besticht inderdaad je vriendinnen van sneaky te zijn.

41:23 --> 41:27
En vervolgens zeg jij ook met droge ogen dat er niks is gebeurd.

41:27 --> 41:29
Het is ook voor Pommelien, dat zag je in de...

41:29 --> 41:31
Want ze heeft natuurlijk ook hier een interviewtje over moeten geven.

41:31 --> 41:33
Zij weiden het niet heel erg uit.

41:33 --> 41:35
Tenminste, het heeft de uitzending niet gehaald.

41:35 --> 41:38
En dan kunnen we aannemen dat ze er weinig over heeft gezegd.

41:38 --> 41:41
Dus Pommelien vindt Marijn heel leuk.

41:41 --> 41:42
Ja.

41:42 --> 41:44
Hij is waarschijnlijk heel erg blij...

41:44 --> 41:47
dat hij haar daar in de badkamer tegen de badkamermuur heeft gezet.

41:47 --> 41:49
En dingen.

41:49 --> 41:51
En dan de volgende.

41:51 --> 41:54
Ergens heeft hij denk ik dan besloten...

41:54 --> 41:56
hier moeten we niet al te veel over zeggen.

41:56 --> 41:57
Dit is gewoon ons geheimpje.

41:57 --> 42:01
Dus dan ben jij eigenlijk als Pommelien heel blij...

42:01 --> 42:04
dat je volgende jochert achter bent gelaten.

42:04 --> 42:09
En dan moet je vervolgens in een interviewtje...

42:09 --> 42:12
moet je het soort van gaan ontkennen...

42:12 --> 42:13
terwijl je er eigenlijk heel blij mee bent.

42:13 --> 42:16
Dus ik snap wel dat zij inderdaad zegt...

42:16 --> 42:17
ik heb gewoon veel te veel emoties.

42:17 --> 42:18
Ik ben helemaal in de war.

42:18 --> 42:20
Want dat is best wel intens.

42:20 --> 42:22
Dat is psychologisch best wel heftig.

42:22 --> 42:24
Dat je ten eerste dus...

42:24 --> 42:26
je bent degene waarmee je wordt vreemdgegaan.

42:26 --> 42:29
Dat is eigenlijk bijna op tv.

42:29 --> 42:32
Maar je weet niet zeker wat er op tv is.

42:32 --> 42:34
Vervolgens zegt hij dat je daar dus niks over mag zeggen.

42:34 --> 42:36
Zij is inmiddels dus ook die rol van verleider kwijt.

42:36 --> 42:38
Want in het begin zag je die verleiders dan zeggen...

42:38 --> 42:41
ja, yes, het is gelukt.

42:41 --> 42:42
Of ik ben bezig.

42:42 --> 42:44
Ik heb hem aan mogen raken en zo.

42:44 --> 42:45
Nou, die biergten zijn er ook.

42:45 --> 42:47
Strategie een beetje bijstellen en zo.

42:47 --> 42:49
Ja, precies. Saartje deed dat ook inderdaad.

42:49 --> 42:51
Nou, dat is allemaal helemaal verdwenen.

42:51 --> 42:53
Ja, dus dat, ja.

42:53 --> 42:54
En dan doe je het.

42:54 --> 42:56
En dan mag je er niks over zeggen.

42:56 --> 42:59
En de volgende dag gaat hij terug naar zijn vriendin...

42:59 --> 43:02
dan wel ex-vriendin, waarvan je de uitkomst ook nog niet weet.

43:02 --> 43:04
Ja, je wordt hier natuurlijk helemaal gek.

43:04 --> 43:07
Maar ook hij die hier weer mee denkt weg te komen.

43:07 --> 43:10
Hij weet toch ook dat er gefilmd is...

43:10 --> 43:11
dat die deur dicht gaat...

43:11 --> 43:13
en dat ze met z'n tweeën in die badkamer staan.

43:13 --> 43:17
Ja, zit hij niet toch gewoon nog steeds in z'n...

43:17 --> 43:20
in een, hoe zeg je dat, in een wraakstandje?

43:20 --> 43:22
Dat het hem gewoon niet meer kan schelen...

43:22 --> 43:24
omdat hij weet dat hij Lisa niet meer terug...

43:24 --> 43:25
Ja, hij is nog steeds pisselijk.

43:25 --> 43:27
Ja, maar own het dan, wat Nelleke zegt.

43:27 --> 43:29
Als je dan toch denkt, die relatie is voorbij...

43:29 --> 43:31
en fuck it, letterlijk en figuurlijk.

43:31 --> 43:34
Zeg dan ook van, het is toch klaar...

43:34 --> 43:38
en ik heb gewoon tegen de wastafel gezet.

43:38 --> 43:40
Of erop.

43:40 --> 43:42
Of erop, of erin, of in het bad.

43:42 --> 43:44
Ik vond het ook echt ongevoelig van hem...

43:44 --> 43:46
dat Pommelien daar huilend wegrent...

43:46 --> 43:48
en hij bleef gewoon zitten.

43:48 --> 43:50
Zat gewoon lekker in z'n eentje op dat strand.

43:50 --> 43:51
Ja.

43:51 --> 43:53
Denk ik ook niet echt dat hij denkt...

43:53 --> 43:55
nou, ik geef echt om Pommelien of zo.

43:55 --> 43:57
Dat idee krijg ik niet bij Marijn...

43:57 --> 43:58
dat Pommelien nu...

43:58 --> 44:00
Nee, hij staat er een soort van geërgerd van...

44:00 --> 44:02
ze is weggelopen en wat moet ik nou?

44:02 --> 44:04
Hij weet niet hoe hij...

44:04 --> 44:05
Het kan ook zijn dat hij er niet mee...

44:05 --> 44:07
Hij zit natuurlijk ook in een merkwaardige situatie.

44:07 --> 44:09
Misschien kan hij er natuurlijk ook moeilijk mee om gaan...

44:09 --> 44:11
en niet precies weten wat hij daar nou mee aan moet.

44:11 --> 44:13
Moet ik hem nou daarnaartoe?

44:13 --> 44:15
Moet ik hem nou troosten?

44:15 --> 44:17
Ik ben misschien een probleem, dus laat het maar even.

44:17 --> 44:18
Is ook lastig.

44:18 --> 44:20
Ja, je weet ook niet wat daarvoor is gezegd...

44:20 --> 44:21
van ik weet niet of ik...

44:21 --> 44:23
ik ga jou even weg, laat maar.

44:23 --> 44:24
Ik kom zo even terug.

44:24 --> 44:25
Laat me maar even, ja.

44:25 --> 44:27
Je weet niet wat er van tevoren is gezegd natuurlijk.

44:27 --> 44:30
Weten wij wat er...

44:30 --> 44:33
in de nacht van de Dream Dead is gebeurd eigenlijk?

44:33 --> 44:37
Ze kopen samen in één bed...

44:37 --> 44:39
ze hadden in principe twee bedden naast elkaar...

44:39 --> 44:41
en volgens mij hebben we daarna niks meer gezien.

44:41 --> 44:42
Ook niks meer gehoord, hè?

44:42 --> 44:43
Misschien krijgen we dat...

44:43 --> 44:45
Nog op het kampvuur te zien.

44:45 --> 44:46
Zou het nog kunnen dat het volgende week...

44:46 --> 44:48
Zoetgevoer is het geluid van twee lichamen...

44:48 --> 44:50
die tegen elkaar aan kletsen.

44:50 --> 44:51
Weet je dat dat zoetgevoer is?

44:51 --> 44:52
Ja.

44:52 --> 44:53
Oké.

44:53 --> 44:56
Subtiel, viooltje eronder...

44:56 --> 44:58
en maar...

44:58 --> 44:59
kletsen.

44:59 --> 45:00
Dat is net een podcast.

45:00 --> 45:02
Moeten we Nelke nog vragen...

45:02 --> 45:05
wat ze van Marijn heeft gevonden het afgelopen seizoen?

45:05 --> 45:08
Ja, zo'n niksige man.

45:08 --> 45:09
Vind je het een niksige man?

45:09 --> 45:11
Nou ja, ik vind hem niet aantrekkelijk.

45:11 --> 45:13
Dus Lise zegt de hele tijd in het begin...

45:13 --> 45:14
ja, ik ben zo bang dat hij vreemd gaat...

45:14 --> 45:15
want hij is zo knap.

45:15 --> 45:18
Ik denk, nou, van mij hoef je niks te vrezen.

45:18 --> 45:20
Nee, dat geval had ik ook niet.

45:20 --> 45:22
Maar die jongen is 23, wij zijn niet meer 23.

45:22 --> 45:25
Oh god, het is heel naar als ik iets met deze jongen doe.

45:25 --> 45:27
Ik ben 38, alsjeblieft.

45:27 --> 45:31
Ik vond het gewoon een hele doorsnee jongen.

45:31 --> 45:33
Ik heb hem volgens mij eerder in het seizoen ook wel...

45:33 --> 45:35
volgens mij een van de verstandigste...

45:35 --> 45:38
tenminste, dat gevoel had ik heel lang bij hem.

45:38 --> 45:41
Hij had in ieder geval een duidelijk doel.

45:41 --> 45:42
Hij wilde aan Lise laten zien...

45:42 --> 45:44
dat hij niet vreemd zou gaan daar...

45:44 --> 45:48
en dat heeft hij natuurlijk waanzinnig goed in de praktijk gebracht...

45:48 --> 45:51
tot het moment dat hij het niet meer in de praktijk bracht.

45:51 --> 45:54
Hij gaf heel goed zijn grenzen aan bij die verleidsters...

45:54 --> 45:57
die in het begin allemaal op die mannen sprongen.

45:57 --> 45:59
Dus hij was echt van, nee, raak me niet aan.

45:59 --> 46:00
Dat vind ik niet tof.

46:00 --> 46:02
En bij Pommelin ook van, leuk om met je te praten...

46:02 --> 46:04
maar je gaat daar zitten en ik zit hier.

46:04 --> 46:06
Ik ga niet te veel drinken, ik ga op tijd naar bed...

46:06 --> 46:08
wat dan altijd flauw...

46:08 --> 46:09
en dan worden die verleidsters altijd boos...

46:09 --> 46:10
en dan ga je de verleiding niet aan.

46:10 --> 46:12
Een 'dope side' in 'Tayson Island'-kandidaat natuurlijk.

46:12 --> 46:14
Precies, dat is voor ons natuurlijk ook niet leuk.

46:14 --> 46:18
En dat ging inderdaad pas mis of goed, hoe je het wilt zien...

46:18 --> 46:20
toen inderdaad Lisa iets deed.

46:20 --> 46:22
Ja, uit Zoenen in het zwembad.

46:22 --> 46:24
Ja, dus dat snap ik.

46:24 --> 46:27
Dus op zich is hij gewoon een beetje recht toe, recht aan.

46:27 --> 46:30
Ik heb er niet echt heel erg een mening over, over deze gast.

46:30 --> 46:32
Ik denk wel dat je er een biertje mee kan drinken.

46:32 --> 46:33
Ja, ik denk ook wel.

46:33 --> 46:35
Ik vind hem inderdaad ook niet zo standtrekkelijk...

46:35 --> 46:38
maar ik vind het gewoon een doorsnee jongen.

46:38 --> 46:40
Hij heeft wel zijn hersens op de een of andere manier...

46:40 --> 46:42
op de plek waar ze horen te zitten, denk ik.

46:42 --> 46:46
Ja, hij is dus uiteindelijk ook gigantisch uit de bocht gevlogen...

46:46 --> 46:48
zoals iedereen dat is. Godzijdank.

46:48 --> 46:49
Ja, maar bij hem begreep ik dat...

46:49 --> 46:50
uit de bocht vliegen best wel goed.

46:50 --> 46:52
Net als bij Herbert misschien ook wel een beetje.

46:52 --> 46:57
Maar Marijn was zich zo aan het inhouden...

46:57 --> 47:00
die was daar zo bezig met zichzelf bewijzen...

47:00 --> 47:02
dus het doel waarvoor ze er waren gekomen, uit te voeren.

47:02 --> 47:06
En als je dan de beelden krijgt van je vriendin...

47:06 --> 47:09
die die voorgeschoteld heeft gekregen...

47:09 --> 47:11
dus het zoenen met Jolien...

47:11 --> 47:13
maar ook dat sneaky gedrag met Karim...

47:13 --> 47:17
dat zat toen allemaal in hetzelfde kampvuurmoment.

47:17 --> 47:19
En dat je dan denkt, ja, hallo...

47:19 --> 47:21
wat zijn we nou aan het doen, joh?

47:21 --> 47:26
Zijn scenario vind ik de meest logische, denk ik, van het hele seizoen.

47:26 --> 47:28
Ja, helemaal mee eens, ja.

47:38 --> 47:40
Door naar Lize...

47:40 --> 47:43
die inderdaad Ken, jouw favoriet...

47:43 --> 47:45
meenam op de Dreamdate.

47:45 --> 47:47
Logisch.

47:47 --> 47:49
Jij vindt dat superlogisch natuurlijk.

47:49 --> 47:50
De zucht van jou...

47:50 --> 47:52
doe maar eventjes, vertel maar even.

47:52 --> 47:54
Laat jezelf maar even gaan.

47:54 --> 47:55
Laten we maar even lopen allemaal.

47:55 --> 47:57
Nee, ik heb net al...

47:57 --> 47:59
ik vind die man echt niet te doen.

47:59 --> 48:01
Nee.

48:01 --> 48:03
Je zit volkomen in je allergie.

48:03 --> 48:06
Ja, ik word daar heel erg anti van.

48:06 --> 48:08
Zij niet, want zij...

48:08 --> 48:10
is stapelverliefd...

48:10 --> 48:13
en loopt romantisch over het strand met hem.

48:13 --> 48:16
En zij ging uiteindelijk...

48:16 --> 48:18
de nacht doorbrengen in een tent.

48:18 --> 48:20
Ik begrijp niet zo goed waarom dat in een tent moest.

48:20 --> 48:22
Waarom heeft Kim...

48:22 --> 48:24
eerst van productie, waarom heb je dit?

48:24 --> 48:26
Dit paste wel bij hem.

48:26 --> 48:28
Ja, dit paste heel goed bij hem.

48:28 --> 48:30
Met dat gitaartje en dat kampvuur.

48:30 --> 48:32
Ze zaten op het strand, in de buurt van het strand.

48:32 --> 48:34
Ja, in de buurt van het strand.

48:34 --> 48:36
Maar het was ook echt wel een goede romantische setting.

48:36 --> 48:38
Voor hen.

48:38 --> 48:40
Ja, ik bedoel...

48:40 --> 48:42
mij hoef je ook niet in een...

48:42 --> 48:44
nou, misschien wel eigenlijk.

48:44 --> 48:46
Nou, maakt niet uit.

48:46 --> 48:48
Ja, in een tent, met roze plaatjes en de hartjes voor hem.

48:48 --> 48:50
Het was wel...

48:50 --> 48:52
Zij hebben ook ergens op een rots gezeten.

48:52 --> 48:54
Uitkijkend over zee.

48:54 --> 48:56
En toen zei de voice-over zo mooi dat ze zich realiseerde...

48:56 --> 48:58
dat het allemaal aan eind kwam.

48:58 --> 49:00
En toen, ik had...

49:00 --> 49:02
ergens raakte dit mij een beetje.

49:02 --> 49:04
Dat het echt ultiem voelde...

49:04 --> 49:06
als zo'n vakantieverkering.

49:06 --> 49:08
Dat je, je hebt ook, of op een reis of wat dan ook...

49:08 --> 49:10
je hebt elkaar leren kennen.

49:10 --> 49:12
En dan zit je die laatste aan, dan heb je elkaar...

49:12 --> 49:14
weet je, je weet niet hoe het daarna...

49:14 --> 49:16
verder gaat, je weet niet hoe het thuiskomen...

49:16 --> 49:18
gaat werken.

49:18 --> 49:20
Zij wonen ook nog eens aanzienlijke afstanden van elkaar.

49:20 --> 49:22
Want hij zit in Amsterdam of Haarlem, waar woonde hij in die tijd.

49:22 --> 49:24
En zij komt duidelijk niet uit Nederland.

49:24 --> 49:26
En aanmerkelijk wel in Vlaanderen...

49:26 --> 49:28
ergens natuurlijk.

49:28 --> 49:30
En dat je daar dan zit...

49:30 --> 49:32
en dat je weet, morgen dan zitten we in een vliegtuig...

49:32 --> 49:34
en daarna moeten we dit dus maar gaan zien.

49:34 --> 49:36
Terwijl je eigenlijk gewoon niks liever wil...

49:36 --> 49:38
dan een weekje eraan vast plakken.

49:38 --> 49:40
Precies, exact.

49:40 --> 49:42
Dus ik had daar echt het ultieme gevoel...

49:42 --> 49:44
van vakantieliefde.

49:44 --> 49:46
En dat het daarna...

49:46 --> 49:48
dat je daarna de duistere...

49:48 --> 49:50
toekomst instapt...

49:50 --> 49:52
waarvan je niet weet of het gaat werken.

49:52 --> 49:54
Ik vond het nog wel, en ik weet niet helemaal...

49:54 --> 49:56
100% of ik het geloof, maar ik vond het wel fijn...

49:56 --> 49:58
om te merken dat...

49:58 --> 50:00
ik er realistisch bang voor was.

50:00 --> 50:02
Want er zit heel veel spanning tussen ons.

50:02 --> 50:04
En die is grotendeels seksueel.

50:04 --> 50:06
En als we dan eenmaal seks hebben, is die weg.

50:06 --> 50:08
Dat herken ik.

50:08 --> 50:10
Dat heb ik ook wel eens gehad met iemand...

50:10 --> 50:12
dat er daarna dan niks meer over blijft.

50:12 --> 50:14
Dat je denkt, nou, we hebben het gedaan.

50:14 --> 50:16
Dat was het.

50:16 --> 50:18
Maar dat het daar dus alleen maar meer werd...

50:18 --> 50:20
en de band nog intenser werd.

50:20 --> 50:22
En ik geloof het ergens wel.

50:22 --> 50:24
Dus ik ben wel vanuit ken, zeg maar, ook.

50:24 --> 50:26
Want ik dacht dat het vanuit ken misschien...

50:26 --> 50:28
wel gewoon pure gelheid was.

50:28 --> 50:30
F*ck, dat was lekker.

50:30 --> 50:32
En precies, en nu hebben we het gehad.

50:32 --> 50:34
Maar wat je nu tussen die twee zag...

50:34 --> 50:36
het houdt waarschijnlijk geen stand...

50:36 --> 50:38
maar op dat moment...

50:38 --> 50:40
zijn, denk ik, ook echt wel zijn gevoelens...

50:40 --> 50:42
voor Lize wel meer dan alleen...

50:42 --> 50:44
ik wil er bovenop.

50:44 --> 50:46
Ik vond het ook een heerlijk setje om te zien.

50:46 --> 50:48
Ik vind Lize ook echt een heel aantrekkelijke...

50:48 --> 50:50
leuke vrouw.

50:50 --> 50:52
Die prachtige ogen van haar.

50:52 --> 50:54
En dan die twee bij elkaar.

50:54 --> 50:56
Ik zag het helemaal voor me en ik gun ze dat weekje extra.

50:56 --> 50:58
Ja, ik ook.

50:58 --> 51:00
En ken heeft er ook heel erg...

51:00 --> 51:02
het was natuurlijk deels geilheid, denk ik, bij hem.

51:02 --> 51:04
En bij haar ook.

51:04 --> 51:06
Maar ze hebben er ook heel erg naar toegewerkt.

51:06 --> 51:08
Want hij heeft zich wel...

51:08 --> 51:10
Ik heb ken enorm afgezegd, maar hij heeft zich wel...

51:10 --> 51:12
als een gentleman gedragen.

51:12 --> 51:14
Een gentle ken, zo gezegd.

51:14 --> 51:18
Tijdens de periode...

51:18 --> 51:20
voordat zij gingen zoenen en zo...

51:20 --> 51:22
hij heeft wel een soort van afstand gehouden...

51:22 --> 51:24
en zich niet opgedrongen aan haar.

51:24 --> 51:26
Ondanks dat er van beide kanten...

51:26 --> 51:28
een enorme aantrekkingskracht was.

51:28 --> 51:30
Hij heeft zich wel netjes gedragen.

51:30 --> 51:32
En tot het moment dat zij...

51:32 --> 51:34
het toestond, omdat zij...

51:34 --> 51:36
ook wraak wilde nemen, denk ik of zo...

51:36 --> 51:38
heeft hij zich wel ingehouden...

51:38 --> 51:40
om niet haar te besprikken.

51:40 --> 51:42
En dat vind ik dan wel weer te prijzen.

51:42 --> 51:44
Ja, zeker. Maar dat geeft ook wel een beetje aan...

51:44 --> 51:46
wat de sfeer is tussen die twee.

51:46 --> 51:48
Ja, want zij zijn natuurlijk ook wel...

51:48 --> 51:50
en ja, ergens is dat ook jammer.

51:50 --> 51:52
Je hebt een grens, je wil eigenlijk niet op tv...

51:52 --> 51:54
seks hebben en je doet het dan toch.

51:54 --> 51:56
Ja, dat is dan misschien toch een beetje...

51:56 --> 51:58
jammer dat je die grens overschrijft.

51:58 --> 52:00
Maar ik denk dat ze dat wel zelf heeft gedaan.

52:00 --> 52:02
Dat is niet omdat Ken...

52:02 --> 52:04
haar daartoe heeft verleid, maar meer omdat...

52:04 --> 52:06
ze gewoon echt het heel graag wilde.

52:06 --> 52:08
En dan toch een beetje vergat.

52:08 --> 52:10
Oh ja, er zijn ook nog camera's.

52:10 --> 52:12
En godzijdank is het even vergeten, want wij hebben...

52:12 --> 52:14
heerlijke pompende lakens in zwart-wit.

52:14 --> 52:16
Ja, eindelijk hadden we pompende lakens in zwart-wit.

52:16 --> 52:18
Dat is toch een beetje waar we...

52:18 --> 52:20
Uiteindelijk wel. Zo is het ook.

52:20 --> 52:22
Als je naar al die tv-minuten...

52:22 --> 52:24
die we hebben gekeken...

52:24 --> 52:26
en dan kijkt hoeveel daarvan pompende lakens...

52:26 --> 52:28
is in zwart-wit, dan is dat percentage...

52:28 --> 52:30
wel heel aardig.

52:30 --> 52:32
Minder dan één.

52:32 --> 52:34
Als je dat van tevoren weet, was je er niet aan begonnen.

52:34 --> 52:36
Nee.

52:36 --> 52:38
Jefferson dan.

52:38 --> 52:40
Wat vind jij van Liese?

52:40 --> 52:42
Ik moet eerst Liese nog even beoordelen.

52:42 --> 52:44
Ja, ik denk...

52:44 --> 52:46
dat Liese...

52:46 --> 52:48
Liese was natuurlijk heel snel klaar met Jefferson.

52:48 --> 52:50
Heel snel.

52:50 --> 52:52
En ergens snap ik het, want...

52:52 --> 52:54
hij was ook de losbandigste.

52:54 --> 52:56
En hij was vreemd gegaan op een andere etage van dezelfde bibliotheek.

52:56 --> 52:58
Ja, dat is toch ook echt...

52:58 --> 53:00
Het blijft toch een heerlijk verhaal.

53:00 --> 53:02
Goed.

53:02 --> 53:04
Zijn we daar goed op gehoord? Ja, nog steeds.

53:04 --> 53:06
Kijk, dus ik denk dat dit...

53:06 --> 53:08
Hoe is het daarachter gekomen eigenlijk?

53:08 --> 53:10
Mag ik dat... Sorry hoor.

53:10 --> 53:12
Kwam ze niet gewoon diezelfde etage op?

53:12 --> 53:14
Was het een etage met zo'n balustrade...

53:14 --> 53:16
waar ze naar beneden keek?

53:16 --> 53:18
Zo zie ik het dus al het hele seizoen voor me.

53:18 --> 53:20
Dat zij zo staat te dansen op zo'n balkon...

53:20 --> 53:22
en dan naar links kijkt en denkt...

53:22 --> 53:24
'Dat lijkt Jefferson wel!'

53:24 --> 53:26
En dat ben ik niet!

53:26 --> 53:30
Ik heb bij haar een beetje het gevoel...

53:30 --> 53:34
Ze houdt wel van Jefferson...

53:34 --> 53:36
maar ze weet ook diep van binnen...

53:36 --> 53:38
deze gast is een jonge hond.

53:38 --> 53:40
21.

53:40 --> 53:42
Het bloedkruid waar het niet aan kan.

53:42 --> 53:44
Of juist waar het wel heel goed naartoe gaat.

53:44 --> 53:48
Ik denk niet dat dit op dit moment...

53:48 --> 53:50
de man voor mij is.

53:50 --> 53:52
Waarom ze dan kiezen voor dit programma?

53:52 --> 53:54
Dit is een raadsel...

53:54 --> 53:56
want dat vraag ik me bij iedereen af.

53:56 --> 53:58
Want ik heb ook niet echt het idee...

53:58 --> 54:00
dat deze mensen nou allemaal in deze periode...

54:00 --> 54:02
al de influential life achterna gaan.

54:02 --> 54:04
Voor de fame was dit nog niet echt een ding.

54:04 --> 54:08
Het avontuur misschien, de reis.

54:08 --> 54:10
Bij Lisa misschien een beetje.

54:10 --> 54:12
Omdat ze zichzelf...

54:12 --> 54:14
Maar in ieder geval bij haar denk ik...

54:14 --> 54:16
Zij had gewoon één beeld nodig...

54:16 --> 54:18
om te zeggen...

54:18 --> 54:20
'Zie, ik had gelijk. Mijn gevoel klopt.'

54:20 --> 54:22
'Weg met deze gast.'

54:22 --> 54:24
Want ging Jefferson in jouw ogen ook te ver?

54:24 --> 54:26
Dus Lisa die heeft daar...

54:26 --> 54:28
die heeft al bij de eerste...

54:28 --> 54:30
'Beste beelden' gezegd...

54:30 --> 54:32
'Dit vind ik niet oké.'

54:32 --> 54:34
Dat was vooral Parastoe die op Jefferson klom.

54:34 --> 54:38
En hij duwde haar voor haar gevoel...

54:38 --> 54:40
niet genoeg weg.

54:40 --> 54:42
Het is allemaal...

54:42 --> 54:44
Je zoekt dus bevestiging van wat je wilt zien.

54:44 --> 54:46
Dat is denk ik wat er bij haar gebeurt.

54:46 --> 54:48
Dus zij vertrouwt hem al niet.

54:48 --> 54:50
En dan zijn dit inderdaad...

54:50 --> 54:52
Als Elgar dit zou doen, mijn vriend...

54:52 --> 54:54
Hij zou zo'n lapdance krijgen.

54:54 --> 54:56
En hij zit verder met zijn handen nergens aan.

54:56 --> 54:58
Of met zijn teennagels.

54:58 --> 55:00
Zou je het niet wel ook...

55:00 --> 55:02
Je zou het hem misschien niet kei-kwalijk nemen...

55:02 --> 55:04
maar zou je het niet wel op een manier...

55:04 --> 55:06
ook vervelend vinden dat hij het accepteert?

55:06 --> 55:08
Niet in deze setting.

55:08 --> 55:10
Kijk, als hij dit op een random...

55:10 --> 55:12
Stel hij is op een vrijgezellenfeestje...

55:12 --> 55:14
en er kruipt echt een vrouw op hem...

55:14 --> 55:16
en hij zit tien minuten...

55:16 --> 55:18
intens te genieten van een lapdance...

55:18 --> 55:20
dan denk ik, je had echt wel even kunnen zeggen...

55:20 --> 55:22
'Joh, het is goed zo.'

55:22 --> 55:24
Na vijf minuten was er ook genoeg geweest.

55:24 --> 55:26
Maar deze hele setting met die verleiders...

55:26 --> 55:28
die dan die eerste avond natuurlijk ook alles uit de kast halen...

55:28 --> 55:30
Waarschijnlijk heeft zij even een paar seconden gezien.

55:30 --> 55:32
Dat is natuurlijk ook...

55:32 --> 55:34
Ik zou daarvan...

55:34 --> 55:36
Het is natuurlijk ook wat anders dan deze zeven maanden geloof ik?

55:36 --> 55:38
Acht maanden.

55:38 --> 55:40
Acht maanden, ja.

55:40 --> 55:42
Met al geschiedenis van vreemdgaan...

55:42 --> 55:44
waar je bij bent.

55:44 --> 55:46
Een heel raar verhaal is dat.

55:46 --> 55:48
Dan snap ik wel...

55:48 --> 55:50
dat zij dan zegt...

55:50 --> 55:52
'Ik vind dit niet van heel veel respect getuige.'

55:52 --> 55:54
Ze had een Marijn gehoopt, denk ik.

55:54 --> 55:56
Ze had denk ik gehoopt dat hij zou zeggen...

55:56 --> 55:58
'Niet bij me komen!'

55:58 --> 56:00
Of een, hoe heet die ook alweer...

56:00 --> 56:02
Tim van Deborah Leemans...

56:02 --> 56:04
Ik heb er geen idee van.

56:04 --> 56:06
Allemaal drie meter afstand.

56:06 --> 56:08
Ik hang een foto van haar op.

56:08 --> 56:10
Een t-shirt met Miss...

56:10 --> 56:12
Wat was dat ook alweer?

56:12 --> 56:14
Miss Bloedworst of zo.

56:14 --> 56:16
Miss Bloedworst?

56:18 --> 56:20
Ik dacht dat niet heel goor.

56:20 --> 56:22
Volgens mij was het Oostporno of zo.

56:22 --> 56:24
Een plaatsnaam waar niemand wat zei.

56:24 --> 56:26
In ieder geval dus...

56:26 --> 56:28
Wat ik wel helemaal met haar eens ben...

56:28 --> 56:30
dat was volgens mij weer een kampvuurtje later...

56:30 --> 56:32
dat inderdaad...

56:32 --> 56:34
Jefferson was gewoon Natasja aan het verleiden.

56:34 --> 56:36
Die speelt gewoon zelf het verleidingsspel.

56:36 --> 56:38
Die was gewoon...

56:38 --> 56:40
Jij hebt...

56:40 --> 56:42
Stop je belletje!

56:42 --> 56:44
Miss Elegance 2017.

56:44 --> 56:46
Wel in hetzelfde jaar.

56:46 --> 56:48
In België heeft ze dat gewonnen.

56:48 --> 56:50
Dat klinkt veel minder grappig dan ik had gedacht.

56:50 --> 56:52
Anyway.

56:52 --> 56:54
Dus ik denk dat zij vooral...

56:54 --> 56:56
Ze had gehoopt iets anders te zien.

56:56 --> 56:58
Maar ze had maar een heel klein beetje nodig...

56:58 --> 57:00
om te zeggen...

57:00 --> 57:02
'Zie, deze Jefferson heeft geen respect voor mij.'

57:02 --> 57:04
'Hij is niet de man die bij me past.'

57:04 --> 57:06
En dat hebben jullie natuurlijk ook gezegd.

57:06 --> 57:08
Dat allereerste gesprekje.

57:08 --> 57:10
Dat ze naast elkaar op de bank zaten.

57:10 --> 57:12
En dat ze eigenlijk al helemaal aan het affakkelen was.

57:12 --> 57:14
Dat ik denk...

57:14 --> 57:16
Hij had geen kans eigenlijk dit seizoen.

57:16 --> 57:18
Nee, hij had echt...

57:18 --> 57:20
alles uit de kast moeten halen.

57:20 --> 57:22
En echt een complete...

57:22 --> 57:24
Hij had ingemetseld in een isolatiecel...

57:24 --> 57:26
moeten liggen.

57:26 --> 57:28
Met z'n handen op z'n rechter.

57:28 --> 57:30
Maar dan was hij de temptation niet aangegaan.

57:30 --> 57:32
Ja, maar ik denk dat ze dat toch fijn had gevonden.

57:32 --> 57:34
In dit specifieke geval, ja.

57:34 --> 57:36
Je had toen zo'n...

57:36 --> 57:38
In een van die seizoenen zo'n gast...

57:38 --> 57:40
Ik weet niet meer, heette die nou Jeremy?

57:40 --> 57:42
Nee, niet Jeffrey.

57:42 --> 57:44
Ook iets met een J, geloof ik.

57:44 --> 57:46
Die ook niks deed. Die ging alleen maar zitten kijken.

57:46 --> 57:48
Dus die ging dan op een afstandje...

57:48 --> 57:50
heel ver zitten kijken.

57:50 --> 57:52
En die ging de temptation niet aan.

57:52 --> 57:54
Dus dat was dan ook weer niet goed.

57:54 --> 57:56
Maar ik denk dat zij dat wel fijn had gevonden.

57:56 --> 57:58
Oké, hij drinkt niet. Hij doet niet.

57:58 --> 58:00
Hij raakt niet aan.

58:00 --> 58:02
Ja, hij was gewoon helemaal...

58:02 --> 58:04
Het is gewoon een womanizer.

58:04 --> 58:06
Hij vindt het spel gewoon veel te leuk.

58:06 --> 58:08
Ja, hij is 21.

58:08 --> 58:10
Precies. Doe je ding. Ga lekker je ding doen.

58:10 --> 58:12
Het spel is ook heel erg leuk.

58:12 --> 58:14
Absoluut. Ook voor deze twee zou het...

58:14 --> 58:16
denk ik gewoon beter zijn als ze uit elkaar gaan.

58:16 --> 58:18
En bij elkaar uit de buurt blijven.

58:18 --> 58:20
Want Jefferson's geloof...

58:20 --> 58:22
in de liefde is geknakt.

58:22 --> 58:24
Ja, hij heeft het toch wel zwaar.

58:24 --> 58:26
Niemand is te vertrouwen.

58:26 --> 58:28
Hij heeft Natasja meegenomen op een reisje...

58:28 --> 58:30
van Rijn, Rijn, Rijn.

58:30 --> 58:32
Want dat is zo fijn, fijn, fijn.

58:32 --> 58:36
Ja, op die dreamdate...

58:36 --> 58:38
zien we vooral een hele depressieve...

58:38 --> 58:40
Jefferson in eerste instantie.

58:40 --> 58:42
Ja, hij heeft er wel last van...

58:42 --> 58:44
dat hij Lisa kwijt is.

58:44 --> 58:46
Dat is wel helder. En hij vindt ook...

58:46 --> 58:48
Lize, sorry.

58:48 --> 58:50
Met een Z.

58:50 --> 58:52
En hij begrijpt...

58:52 --> 58:54
volgens mij ook nog steeds niet precies waarom...

58:54 --> 58:56
dat dan in zit. Dus het spelen...

58:56 --> 58:58
heeft hij als spelen ervaren.

58:58 --> 59:00
En dat mag, want je zit nergens aan.

59:00 --> 59:02
Dat heeft hij best wel lang volgehouden totdat Lize...

59:02 --> 59:04
En dat snap ik van zijn kant ook.

59:04 --> 59:06
Ik snap van zijn kant heel goed...

59:06 --> 59:08
dat hij denkt, ik heb toch niks gedaan.

59:08 --> 59:10
Ik ben er vol in gegaan en ik heb niks gedaan.

59:10 --> 59:12
Ik heb me keurig aan de afspraken gehouden.

59:12 --> 59:14
Anderhalve meter dansen.

59:14 --> 59:16
Maar dat was die date.

59:16 --> 59:18
Die vond ze uiteindelijk ook helemaal niet erg.

59:18 --> 59:20
En alle dingen waarbij hij daadwerkelijk de afspraken...

59:20 --> 59:22
letterlijk overschreef...

59:22 --> 59:24
die waren dan niet zo erg het probleem.

59:24 --> 59:26
En alles wat er omheen gebeurde was het wel.

59:26 --> 59:28
Dus ik snap ook wel dat hij zegt...

59:28 --> 59:30
ik snap hier niks van.

59:30 --> 59:32
En dat hij het ook best wel moeilijk vindt...

59:32 --> 59:34
om haar met Ken te zien.

59:34 --> 59:36
Omdat hij ook ziet wat wij zien.

59:36 --> 59:38
Dus dat zij echt aan het wegglijden is bij hem.

59:38 --> 59:40
Dus ik vind het...

59:40 --> 59:42
Het is niet alleen gelheid bij Lize.

59:42 --> 59:44
Nee, maar inderdaad echt gewoon...

59:44 --> 59:46
adoratie.

59:46 --> 59:48
Ja, verliefden.

59:48 --> 59:50
Je zit daar en je ziet gewoon je vriendin verliefd.

59:50 --> 59:52
Neuken is ook erg.

59:52 --> 59:54
Maar je ziet gewoon je vriendin verliefd worden...

59:54 --> 59:56
op iemand anders.

59:56 --> 59:58
Ze staan niet graag in z'n schoenen.

59:58 --> 01:00:00
En ik vraag me dus inderdaad ook af...

01:00:00 --> 01:00:02
in hoeverre...

01:00:02 --> 01:00:04
die echte verliefdheid...

01:00:04 --> 01:00:06
tussen die twee nog is.

01:00:06 --> 01:00:08
Want we hadden het net over dat voorgesprekje...

01:00:08 --> 01:00:10
waarin ze alleen maar op hem zat te vitten.

01:00:10 --> 01:00:12
Ik weet niet of dat continu is...

01:00:12 --> 01:00:14
waar hij mee te maken heeft.

01:00:14 --> 01:00:16
Als hij haar dan zo liefhebbend met Ken ziet...

01:00:16 --> 01:00:18
Ja, dan denk je...

01:00:18 --> 01:00:20
dit had ik ook gewild.

01:00:20 --> 01:00:22
Maar dan had je niet moeten tongen met iemand anders...

01:00:22 --> 01:00:24
op een andere verdieping van dezelfde discotheek.

01:00:24 --> 01:00:26
Nee, klopt.

01:00:26 --> 01:00:28
Al dan niet met Balustrade.

01:00:28 --> 01:00:30
Dan was die relatie dus al...

01:00:30 --> 01:00:32
Hij had zich niet moeten binden, denk ik.

01:00:32 --> 01:00:34
Ik denk niet dat hij klaar was...

01:00:34 --> 01:00:36
voor een vaste relatie.

01:00:36 --> 01:00:38
Nog is.

01:00:38 --> 01:00:40
Nog is op dit moment, ja.

01:00:40 --> 01:00:42
Wat ik wel bijzonder aan hem vind...

01:00:42 --> 01:00:44
is dat hij in deze aflevering ook zei...

01:00:44 --> 01:00:46
dat hij eigenlijk nog steeds niemand kan vertrouwen.

01:00:46 --> 01:00:48
Omdat ook hij niet weet...

01:00:48 --> 01:00:50
of...

01:00:50 --> 01:00:52
Want het is Temptation Island.

01:00:52 --> 01:00:54
Hij ziet het als een spel.

01:00:54 --> 01:00:56
Dat hebben we het ook al eerder in het seizoen over gehad.

01:00:56 --> 01:00:58
Dat kwam hier ook nog een keer uitgebreid terug.

01:00:58 --> 01:01:00
Dus dat je de vrijgezellen niet kunt vertrouwen.

01:01:00 --> 01:01:02
Want je weet niet met welke bedoeling ze nou...

01:01:02 --> 01:01:04
Ja, dan blijft hij de hele tijd in zijn hoofd houden.

01:01:04 --> 01:01:06
Ja, ik vind dat heel knap ergens.

01:01:06 --> 01:01:08
Hij laat zich, wat dat dan gaat blijven...

01:01:08 --> 01:01:10
hij is heel bewust en laat zich niet zo makkelijk meevoeren.

01:01:10 --> 01:01:12
Zoals een ander dat misschien wel doet.

01:01:12 --> 01:01:14
Ja, want Natasja wilde ook proosten op...

01:01:14 --> 01:01:16
na Temptation.

01:01:16 --> 01:01:18
Daar is hij dan ook even helemaal door van de slag.

01:01:18 --> 01:01:20
Want na Temptation...

01:01:20 --> 01:01:22
volgens mij gaat hij er eigenlijk al niet heel erg van uit...

01:01:22 --> 01:01:24
dat er nog met Natasja een na Temptation is.

01:01:24 --> 01:01:26
Hij is heel erg onder de indruk van haar.

01:01:26 --> 01:01:28
Hij vind haar heel knap en heel mooi.

01:01:28 --> 01:01:30
En sexy.

01:01:30 --> 01:01:32
En welbespraakselig.

01:01:32 --> 01:01:34
Hij wilde wel stomende nacht met haar doorbrengen.

01:01:34 --> 01:01:36
Dat snap ik.

01:01:36 --> 01:01:38
En de tieten waren dus toch nep.

01:01:38 --> 01:01:40
Want hij kan ze voelen.

01:01:40 --> 01:01:42
Dus de coden waren te voelen.

01:01:42 --> 01:01:44
Maar ik snap inderdaad ook wel dat als je...

01:01:44 --> 01:01:46
als je relatie al...

01:01:46 --> 01:01:48
naar de klote is...

01:01:48 --> 01:01:50
en je zit met een hele knappe dame...

01:01:50 --> 01:01:52
op zo'n boot.

01:01:52 --> 01:01:54
Ja, dan ga je het natuurlijk ook vernemen die nacht.

01:01:54 --> 01:01:56
Ja, en het is toch...

01:01:56 --> 01:01:58
het is denk ik ook al gebeurd.

01:01:58 --> 01:02:00
Dat weten we ook niet zeker.

01:02:00 --> 01:02:02
In het zwembad heeft hij natuurlijk aan de borsten gezeten...

01:02:02 --> 01:02:04
en intens gezoend en heel veel...

01:02:04 --> 01:02:06
tegen elkaar aangedrukt.

01:02:06 --> 01:02:08
Ik heb het zelf...

01:02:08 --> 01:02:10
ik begrijp het gevoel denk ik van Jefferson wel.

01:02:10 --> 01:02:12
Want ik weet ook...

01:02:12 --> 01:02:14
van Pommelin is het helder dat ze daar...

01:02:14 --> 01:02:16
helemaal de hart heeft verloren.

01:02:16 --> 01:02:18
Ja, die gaat niet dat toneelstukje buiten...

01:02:18 --> 01:02:20
de camera's om zitten doen.

01:02:20 --> 01:02:22
Nee.

01:02:22 --> 01:02:24
En Natasja kijkt heel leuk en heel gezellig.

01:02:24 --> 01:02:26
En ze is erbij.

01:02:26 --> 01:02:28
Maar ik kom er nou maar niet achter...

01:02:28 --> 01:02:30
bij haar wat nou haar...

01:02:30 --> 01:02:32
daadwerkelijke gevoel is...

01:02:32 --> 01:02:34
bij het type Jefferson.

01:02:34 --> 01:02:36
Dus ik durf er ook geen geld op in te zetten...

01:02:36 --> 01:02:38
of daar geneukt is of niet.

01:02:38 --> 01:02:40
Nee, het leek wel...

01:02:40 --> 01:02:42
in de fragmentjes die we hoorden...

01:02:42 --> 01:02:44
zij zegt iets van...

01:02:44 --> 01:02:46
ik weet niet of het mogelijk is om hier seks te hebben.

01:02:46 --> 01:02:48
En er wordt iets gezegd van kom er bovenop zitten.

01:02:48 --> 01:02:50
Ja, en ik denk dat ze er wel op gekropen is.

01:02:50 --> 01:02:52
Maar dat is volgens mij allemaal nog...

01:02:52 --> 01:02:54
met de lingerie aan...

01:02:54 --> 01:02:56
en een beetje droogneuken.

01:02:56 --> 01:02:58
Maar of er dan de volgende stap ook gezet is.

01:02:58 --> 01:03:00
Het natneuken om het zo te zeggen.

01:03:00 --> 01:03:02
Nou, ze lagen op een rivier, dus dat kan van alles.

01:03:02 --> 01:03:04
Ja, precies. Een beetje water erbij.

01:03:04 --> 01:03:06
Maar ik heb haar inderdaad ook nooit horen zeggen...

01:03:06 --> 01:03:08
zoals Pommelien, ik wil mijn leven delen met Marijn.

01:03:08 --> 01:03:10
Zij zegt niet, ik wil mijn leven delen met Jeffrey...

01:03:10 --> 01:03:12
of dit is de man van mijn dromen of zo.

01:03:12 --> 01:03:14
Zij is daar best nog wel afhoudend in geweest.

01:03:14 --> 01:03:16
Ja, hij vindt mij wel leuk.

01:03:16 --> 01:03:18
Dus daar maak ik gebruik van.

01:03:18 --> 01:03:20
Dus zij lijkt het nog steeds...

01:03:20 --> 01:03:22
te zien als een...

01:03:22 --> 01:03:24
verleidingsspel.

01:03:24 --> 01:03:26
En dat lukt en dat is gezellig.

01:03:26 --> 01:03:28
En ik heb ook het idee dat daar wel...

01:03:28 --> 01:03:30
chemie is en ze kunnen ook wel lachen.

01:03:30 --> 01:03:32
Dus op intermenselijk niveau...

01:03:32 --> 01:03:34
gaat het best wel goed.

01:03:34 --> 01:03:36
Maar of het nou ook...

01:03:36 --> 01:03:38
of zij nou ook daadwerkelijk...

01:03:38 --> 01:03:40
zin heeft om...

01:03:40 --> 01:03:42
zich door hem vol te laten stoppen...

01:03:42 --> 01:03:44
dat gevoel heb ik nou niet per se.

01:03:44 --> 01:03:46
Maar dan zou het dus ook heel tactisch van haar zijn...

01:03:46 --> 01:03:48
dat ze dan zegt, proost op...

01:03:48 --> 01:03:50
het leven na Temptation.

01:03:50 --> 01:03:52
Dan speelt ze dus nog steeds dat spel keihard.

01:03:52 --> 01:03:54
Ja. En er is altijd...

01:03:54 --> 01:03:56
een leven na Temptation. Ze zegt niet...

01:03:56 --> 01:03:58
op ons leven na Temptation. Het leven...

01:03:58 --> 01:04:00
na Temptation. Dat kan echt van alles zijn...

01:04:00 --> 01:04:02
natuurlijk uiteindelijk. - Boodschappen doen...

01:04:02 --> 01:04:04
met Albert Heijn. - Heerlijk. Nou, daar kijk ik...

01:04:04 --> 01:04:06
nou zo naar uit. Proost.

01:04:06 --> 01:04:08
Is er meer of minder chemie dan in de Rotterdamse haven?

01:04:08 --> 01:04:12
Minder. - Oké.

01:04:12 --> 01:04:14
Weet jij hoeveel chemie er is in de Rotterdamse haven?

01:04:14 --> 01:04:16
Ja, heel veel. - Echt heel veel.

01:04:16 --> 01:04:24
Dat is dan in Niels dan...

01:04:24 --> 01:04:26
ons laatste koppel dat we nog niet besproken hebben.

01:04:26 --> 01:04:28
Er werd toch...

01:04:28 --> 01:04:30
een soort van voorgestudeerd...

01:04:30 --> 01:04:32
om een succes te komen.

01:04:32 --> 01:04:34
Ik wil de introductie doen, maar ik weet...

01:04:34 --> 01:04:36
jou het woord geven.

01:04:36 --> 01:04:38
Ja, die horen bij elkaar. - Ja?

01:04:38 --> 01:04:40
Ja, vind ik wel. - Wie? Niels en Rosanne?

01:04:40 --> 01:04:42
Dat is al de tweede keer dat ik me...

01:04:42 --> 01:04:44
Ja, sorry.

01:04:44 --> 01:04:46
Dit krijg je ervan als je mensen uitnodigt...

01:04:46 --> 01:04:48
buiten je bubbel. - Ja, dat moet je vaker doen.

01:04:48 --> 01:04:52
Die hebben allebei spijt.

01:04:52 --> 01:04:54
Echt oprecht spijt.

01:04:54 --> 01:04:56
Die zijn in mijn ogen echt door het programma...

01:04:56 --> 01:04:58
Niet misleid, hè.

01:04:58 --> 01:05:00
Ik ben het met jullie eens, wat jullie eerder hebben gezegd.

01:05:00 --> 01:05:02
Er zijn geen beelden helemaal...

01:05:02 --> 01:05:04
uit hun verband getrokken. Het ergste is inderdaad...

01:05:04 --> 01:05:06
Alex die aan Rosanne zegt...

01:05:06 --> 01:05:08
Als dit, dan dat.

01:05:08 --> 01:05:10
Als dit, als dit, als dit.

01:05:10 --> 01:05:12
Wil je dan met me uiteten?

01:05:12 --> 01:05:14
En dan hoor je alleen, wil je met me uiteten?

01:05:14 --> 01:05:16
Ja, dat wil ik.

01:05:16 --> 01:05:18
Dat is dan misschien...

01:05:18 --> 01:05:20
net niet helemaal netjes.

01:05:20 --> 01:05:22
Maar verder is dit natuurlijk wel...

01:05:22 --> 01:05:24
Er is drank in het spel.

01:05:24 --> 01:05:26
Die Niels doet niet heel veel verkeerd.

01:05:26 --> 01:05:28
Behalve die theenagel.

01:05:28 --> 01:05:30
Hij heeft nog ergens een keer...

01:05:30 --> 01:05:32
zijn hand voor in een slipje gesloten.

01:05:32 --> 01:05:34
Ja, maar hij is op die avond wel echt veel te ver gegaan.

01:05:34 --> 01:05:36
Tuurlijk, te ver gegaan.

01:05:36 --> 01:05:38
En heeft hij ook meteen spijt van gehad.

01:05:38 --> 01:05:40
En daarna heeft hij zich volledig...

01:05:40 --> 01:05:42
Nou ja, wat er dan in de dreamdate gebeurde.

01:05:42 --> 01:05:46
Als ik iemand hier neerschiet...

01:05:46 --> 01:05:48
en dat ik daar ontzettend spijt van heb, dat maakt het niet goed.

01:05:48 --> 01:05:50
Nee, dat klopt.

01:05:50 --> 01:05:52
Met je vinger langs iemands slipje.

01:05:52 --> 01:05:54
Het gaat er even om dat die fout is geweest.

01:05:54 --> 01:05:56
Tuurlijk, maar...

01:05:56 --> 01:05:58
hierbij denk ik wel echt...

01:05:58 --> 01:06:00
dat ze...

01:06:00 --> 01:06:02
Kijk, Niels is niet zo heel erg slim.

01:06:02 --> 01:06:04
Nee, daar kunnen we het denk ik wel over hebben.

01:06:04 --> 01:06:06
Het is volgens mij echt een goede jongen.

01:06:06 --> 01:06:08
Maar hij heeft zich...

01:06:08 --> 01:06:10
mee laten slepen, volgens mij.

01:06:10 --> 01:06:12
Ja, dat heeft hij zeker, ja.

01:06:12 --> 01:06:14
En hij is denk ik heel erg beïnvloedbaar.

01:06:14 --> 01:06:16
Hij vindt het ook echt...

01:06:16 --> 01:06:18
en dan krijgt hij precies...

01:06:18 --> 01:06:20
hij Parastou op z'n dak.

01:06:20 --> 01:06:22
Wat echt de ingewikkeldste vrouw is.

01:06:22 --> 01:06:24
Mijn hemel zeg.

01:06:24 --> 01:06:26
Zeg maar, Sudoku heb je in verschillende levels.

01:06:26 --> 01:06:28
Ja, vijf sterren.

01:06:28 --> 01:06:30
Maar meer. Oh ja, vijf plus.

01:06:30 --> 01:06:32
Nee ja, echt.

01:06:32 --> 01:06:34
En dan ook weer, kijk, dan gaan ze natuurlijk...

01:06:34 --> 01:06:36
ze liggen bij die bioscoop.

01:06:36 --> 01:06:38
En ik snap...

01:06:38 --> 01:06:40
deels snap ik Parastou.

01:06:40 --> 01:06:42
Niels is ook een beetje sneaky.

01:06:42 --> 01:06:44
Hij heeft natuurlijk spijt, maar inderdaad...

01:06:44 --> 01:06:46
volgens mij is het waar wat Rosanne zegt.

01:06:46 --> 01:06:48
Ze pik, zij liggen daar samen.

01:06:48 --> 01:06:50
Dat klinkt toch veel beter met penis?

01:06:50 --> 01:06:52
Laat haar nou even uitpraten.

01:06:52 --> 01:06:54
Met z'n lul, met z'n piemeltje, met z'n pielemuis.

01:06:54 --> 01:06:56
Nee, maar...

01:06:56 --> 01:06:58
dus zij liggen daar, innerig verstrengeld...

01:06:58 --> 01:07:00
die film te kijken.

01:07:00 --> 01:07:02
Ja, dan wordt het toch weer een beetje gefoost.

01:07:02 --> 01:07:04
En...

01:07:04 --> 01:07:06
maar vervolgens gaat Parastou natuurlijk helemaal mental.

01:07:06 --> 01:07:08
Die snapt ook niet.

01:07:08 --> 01:07:10
Die heeft hem volkomen voor de bus geflikkerd zelf.

01:07:10 --> 01:07:12
In het laatste fragment.

01:07:12 --> 01:07:14
Met het feit, dit doe jij buiten de camera's niet en wel.

01:07:14 --> 01:07:16
Dan denk je toch ook...

01:07:16 --> 01:07:18
Maar die heeft dan ook een kans dat ze nog met hem...

01:07:18 --> 01:07:20
in bed belandt, daarmee wel weggegooid ook.

01:07:20 --> 01:07:22
Volgens mij ook, maar dat doet ze elke keer.

01:07:22 --> 01:07:24
Ze gaat elke keer net een stapje te ver.

01:07:24 --> 01:07:26
Ze wordt te boos, ze eist...

01:07:26 --> 01:07:28
te veel, zeg maar.

01:07:28 --> 01:07:30
Ze zegt, ik wil dat je dit met mij doet.

01:07:30 --> 01:07:32
En dan denk ik, daar zou ik ook een slappe van krijgen.

01:07:32 --> 01:07:34
Als een vrouw in je kamer staat te huilen.

01:07:34 --> 01:07:36
Ik wil dat je met mij meer doet.

01:07:36 --> 01:07:38
Maar ze gaat er heel goed op.

01:07:38 --> 01:07:40
Daar wil ik inderdaad... -Troosten.

01:07:40 --> 01:07:42
Daar wil ik inderdaad wel even naar terug.

01:07:42 --> 01:07:44
Dat zijn een aantal stappen terug.

01:07:44 --> 01:07:46
Waarbij zij in eerste instantie niet mee mag.

01:07:46 --> 01:07:48
Op Dream Date.

01:07:48 --> 01:07:50
En zegt, je doet alles met mij.

01:07:50 --> 01:07:52
Dan mag ik niet mee.

01:07:52 --> 01:07:54
Dan zou ik als Niels denken, oké.

01:07:54 --> 01:07:56
Je gaat nu dus echt helemaal niet mee.

01:07:56 --> 01:07:58
Uiteindelijk koos hij er dus toch voor.

01:07:58 --> 01:08:00
Wie zou hij meenemen?

01:08:00 --> 01:08:02
Beau. -Die hebben we niet meer gezien.

01:08:02 --> 01:08:04
Ook niet haar reactie op het feit dat ze toch niet...

01:08:04 --> 01:08:06
ging op de Dream Date.

01:08:06 --> 01:08:08
Gewoon hupsakee in het water geflikkerd.

01:08:08 --> 01:08:10
Weggeboosjoerd.

01:08:10 --> 01:08:14
Leuk. Wat een beautyvolle grap.

01:08:14 --> 01:08:18
Die van mij was leuker. -Ja, die was leuker.

01:08:18 --> 01:08:20
Deze was in mijn hoofd heel leuk. Maar toen ik hem uitsprak...

01:08:20 --> 01:08:24
Dat komt omdat je 'beautiful' daadwerkelijk als 'beau' schrijft.

01:08:24 --> 01:08:26
Maar het klinkt niet zo. -Ja, dat ging niet zo goed.

01:08:26 --> 01:08:28
Tot zover de blokje grapjes uitleggen.

01:08:28 --> 01:08:30
Je zou verwachten dat ik Erlijn zou houden.

01:08:30 --> 01:08:32
Als het alleen Arjan is, lukt mij dat nog wel.

01:08:32 --> 01:08:34
Nee, maar deze twee ongeleide projectielen samen...

01:08:34 --> 01:08:36
dat wordt helemaal niks.

01:08:36 --> 01:08:38
Inderdaad, daar liet ze al zien dat ze crazy gek is.

01:08:38 --> 01:08:42
En dat heeft ze op die Dream Date alleen maar doorgezet.

01:08:42 --> 01:08:44
Ik verplaatste mij in Niels.

01:08:44 --> 01:08:46
Was er dat?

01:08:46 --> 01:08:48
Ik had ruimte over.

01:08:48 --> 01:08:54
Er staat daar een cameraman. Een geluidsman.

01:08:54 --> 01:08:56
Iemand van productie.

01:08:56 --> 01:08:58
In je badkamer. Kim was daar.

01:08:58 --> 01:09:00
Kim was erbij.

01:09:00 --> 01:09:02
En dan staat Paras Toe daar volkomen voor de bus te flikkeren...

01:09:02 --> 01:09:04
over het gedrag wat je samen hebt beleefd daar.

01:09:04 --> 01:09:06
Ja.

01:09:06 --> 01:09:08
Ik dacht, dit is...

01:09:08 --> 01:09:10
Erger verraden kun je zo ongeveer niet worden.

01:09:10 --> 01:09:12
Nee.

01:09:12 --> 01:09:14
Dit is het.

01:09:14 --> 01:09:16
Ik voel...

01:09:16 --> 01:09:18
Het deed mij zeer om hem daar te zien staan...

01:09:18 --> 01:09:20
en te denken, hier moet je je tegen verweren.

01:09:20 --> 01:09:22
Hij wist ook niet wat hij aan moest.

01:09:22 --> 01:09:24
Met die camera op je harses.

01:09:24 --> 01:09:26
En al dat andere gebeuren. Oh God.

01:09:26 --> 01:09:28
Volgens mij was Paras Toe ook echt wel...

01:09:28 --> 01:09:30
in de war.

01:09:30 --> 01:09:32
Die dus inderdaad een beetje hetzelfde...

01:09:32 --> 01:09:34
op een iets ander niveau...

01:09:34 --> 01:09:36
wat Guiseppe had...

01:09:36 --> 01:09:38
bij Lisa.

01:09:38 --> 01:09:40
Ja.

01:09:40 --> 01:09:42
Dus bij Lisa...

01:09:42 --> 01:09:44
dat hij dan dus denkt...

01:09:44 --> 01:09:46
iemand moet dit wel weten.

01:09:46 --> 01:09:48
Ja.

01:09:48 --> 01:09:50
Die deed het in biertjes.

01:09:50 --> 01:09:52
Precies. En Guiseppe was er denk ik zelf wat minder door...

01:09:52 --> 01:09:54
verontrust. Die had gewoon zoiets van...

01:09:54 --> 01:09:56
ja, ik vind dit niet zo leuk.

01:09:56 --> 01:09:58
Maar Paras Toe had echt zoiets van...

01:09:58 --> 01:10:00
hij is met me aan het fucken...

01:10:00 --> 01:10:02
in mijn hoofd nu. Want ik snap het gewoon niet meer.

01:10:02 --> 01:10:04
Ze heeft gevoelens.

01:10:04 --> 01:10:06
Ze heeft blijkbaar toch ook...

01:10:06 --> 01:10:08
bij haar is het weer dat hele grote...

01:10:08 --> 01:10:10
grootspraakspel waar ze mee begon...

01:10:10 --> 01:10:12
is verdwenen. Ja nee, zij viel natuurlijk volledig...

01:10:12 --> 01:10:14
anders ga je niets aan huilen...

01:10:14 --> 01:10:16
om het feit dat je niet meer mee mag op een date.

01:10:16 --> 01:10:18
Daar zit natuurlijk wel wat.

01:10:18 --> 01:10:20
Zij heeft ook een...

01:10:20 --> 01:10:22
hoe zeg je dat? Een aandachtshonger.

01:10:22 --> 01:10:24
Ja ja, ik denk dat ze zich...

01:10:24 --> 01:10:26
een beetje gebruikt voelt.

01:10:26 --> 01:10:28
Ja, ik ben dus goed genoeg om aan te zitten als er geen camera's bij zijn.

01:10:28 --> 01:10:30
Ze heeft gewoon ergens een net uitgegooid...

01:10:30 --> 01:10:32
en gekeken wat erin bleef hangen.

01:10:32 --> 01:10:34
In de hoop dat er iets in bleef hangen.

01:10:34 --> 01:10:36
En dat werd uiteindelijk Niels.

01:10:36 --> 01:10:38
Maar dat je...

01:10:38 --> 01:10:40
je kunt het ook gewoon...

01:10:40 --> 01:10:42
er gezamenlijk over hebben.

01:10:42 --> 01:10:44
Je hoeft natuurlijk niet...

01:10:44 --> 01:10:46
op deze manier met het hele...

01:10:46 --> 01:10:48
Temptation Island crew die kerel...

01:10:48 --> 01:10:50
ter verantwoording te roepen...

01:10:50 --> 01:10:52
in zo'n...

01:10:52 --> 01:10:54
theatraal gebeuren over dit en wat je doet.

01:10:54 --> 01:10:56
Zij heeft zo'n theatrale persoonlijkheid.

01:10:56 --> 01:10:58
Ze kan volgens mij alleen maar op deze manier...

01:10:58 --> 01:11:00
uiten. - Zich uiten.

01:11:00 --> 01:11:02
Volgens mij is dit iemand...

01:11:02 --> 01:11:04
als je daar een relatie mee hebt, dan heb je hele heftige ruzies.

01:11:04 --> 01:11:06
Ik ben conflictontwijkend.

01:11:06 --> 01:11:08
Ik zou nooit zo doen. Nooit! - Hele stomende seks misschien ook wel.

01:11:08 --> 01:11:10
Misschien wel. - Heftige ruzies.

01:11:10 --> 01:11:12
Ja, dat komt wel. - Dat is goed voor je seksleven.

01:11:12 --> 01:11:14
We moeten het ook nog even over de privébioscoop hebben.

01:11:14 --> 01:11:16
Waar ze niet wisten dat er...

01:11:16 --> 01:11:18
onder het filmpje...

01:11:18 --> 01:11:20
Ja, goed verstopt ook weer.

01:11:20 --> 01:11:22
Ja, goed verstopt hoor.

01:11:22 --> 01:11:24
Maar hoe verzin je dit?

01:11:24 --> 01:11:26
Kan het aankomen dan? - Dat denk ik.

01:11:26 --> 01:11:28
Hoe reageer je?

01:11:28 --> 01:11:30
Of er is iets heel sneekies gebeurd dat ze op een gegeven moment...

01:11:30 --> 01:11:32
dachten, oeh, hier gebeurt wat en dan lopen we nog even...

01:11:32 --> 01:11:34
binnen voor iets en dan flikkeren we een GoPro'tje...

01:11:34 --> 01:11:36
onder een tafeltje of zo.

01:11:36 --> 01:11:38
Ja, dat kan bijna niet hè?

01:11:38 --> 01:11:40
Nou ja, ze hebben het waarschijnlijk wel naar die bioscoop gedirigeerd.

01:11:40 --> 01:11:42
Ik bedoel, dat...

01:11:42 --> 01:11:44
We gaan nu een filmpje opzetten.

01:11:44 --> 01:11:46
Waarschijnlijk hebben ze een film voor zich geregeld.

01:11:46 --> 01:11:48
En misschien inderdaad dan...

01:11:48 --> 01:11:50
uit voorzorg al gedacht, nou weet je wat, we flikkeren wel een GoPro neer.

01:11:50 --> 01:11:52
Als het niks oplevert, levert het niks op.

01:11:52 --> 01:11:54
Maar als het wel iets oplevert...

01:11:54 --> 01:11:56
Dan krijg je dit.

01:11:56 --> 01:11:58
Dan heb je briljante beelden die je natuurlijk gewoon...

01:11:58 --> 01:12:00
in het puntje uit het puntje op het kampvuur.

01:12:00 --> 01:12:02
Maar jij zegt dus net, van deze twee...

01:12:02 --> 01:12:04
horen bij elkaar.

01:12:04 --> 01:12:06
Ze draaien al het hele seizoen...

01:12:06 --> 01:12:08
dan heeft die weer spijt en dan doen ze weer wat doms.

01:12:08 --> 01:12:10
Dan heeft die weer spijt en dan doen ze weer wat doms.

01:12:10 --> 01:12:12
Ja, maar bij hen vind ik echt, volgens mij...

01:12:12 --> 01:12:14
zat alles goed, was er niks aan de hand.

01:12:14 --> 01:12:16
Die doen mee aan dit programma.

01:12:16 --> 01:12:18
En er gaat van alles kapot.

01:12:18 --> 01:12:20
Maar dat komt alleen maar door het programma.

01:12:22 --> 01:12:24
Ik denk echt...

01:12:24 --> 01:12:26
Ik hoop echt voor hen...

01:12:26 --> 01:12:28
dat ze gewoon de klok terug kunnen draaien.

01:12:28 --> 01:12:30
Je ziet ook in de vooruitblik...

01:12:30 --> 01:12:32
die vliegen elkaar om de nek.

01:12:32 --> 01:12:34
Dus de eerste reactie is volgens mij...

01:12:34 --> 01:12:36
ze zien elkaar, ze hebben elkaar echt gemist.

01:12:36 --> 01:12:38
En daarna is er volgens mij ook weer...

01:12:38 --> 01:12:40
Allebei spijt als haren op hun hoofd.

01:12:40 --> 01:12:42
En daarna worden mensen weer boos.

01:12:42 --> 01:12:44
Want dan krijgen ze beelden te zien.

01:12:44 --> 01:12:46
En ik denk dat dat best wel schadelijk is.

01:12:46 --> 01:12:48
Maar ik hoop toch dat ze toch weer...

01:12:48 --> 01:12:50
dat ze elkaar weer terugvinden.

01:12:50 --> 01:12:52
Ze hebben ook een redelijk...

01:12:52 --> 01:12:54
met gelijke munt zijn ze erin gegaan.

01:12:54 --> 01:12:56
Zoals we eerder in deze podcast...

01:12:56 --> 01:12:58
het hadden over het wegstrepen tegen elkaar.

01:12:58 --> 01:13:00
Als dat al kan, want er komen emoties en gevoelens...

01:13:00 --> 01:13:02
en allerlei andere ingewikkelde toestanden bij.

01:13:02 --> 01:13:04
Ja, dat moeten we niet willen met z'n allen.

01:13:04 --> 01:13:06
Maar stel dat je daar...

01:13:06 --> 01:13:08
voorbij kunt kijken...

01:13:08 --> 01:13:10
dan heb je wel een soort van gelijk...

01:13:10 --> 01:13:12
gelijk speelveld.

01:13:12 --> 01:13:14
Ja, maar zij doet dus...

01:13:14 --> 01:13:16
we kunnen het wel even voor Rosanne hebben ook.

01:13:16 --> 01:13:18
Zij zegt aan de ene kant weer dat ze enorm spijt heeft.

01:13:18 --> 01:13:20
Maar gaat dan vervolgens dus wel weer...

01:13:20 --> 01:13:22
in en naast Alex liggen.

01:13:22 --> 01:13:24
En grijpt hem in z'n kruis.

01:13:24 --> 01:13:26
Terwijl hij een snoeiharde lul heeft.

01:13:26 --> 01:13:28
Zij doet hetzelfde.

01:13:28 --> 01:13:30
Ja.

01:13:30 --> 01:13:32
Maar daarom juist.

01:13:32 --> 01:13:34
Dat zou je dan tegen elkaar weg kunnen breken.

01:13:34 --> 01:13:36
Als het goed is kun je dus elkaars gevoelens begrijpen.

01:13:36 --> 01:13:38
Omdat je die dus zelf ook hebt gehad.

01:13:38 --> 01:13:40
En ook allebei een dronken avond hebt gehad.

01:13:40 --> 01:13:42
Waarbij je toch wel geil was.

01:13:42 --> 01:13:44
En werd verleid.

01:13:44 --> 01:13:46
Want zij is natuurlijk enorm verleid door Alex.

01:13:46 --> 01:13:48
Daar heeft hij echt heel veel moeite in gestopt.

01:13:48 --> 01:13:50
En niet alleen moeite uiteindelijk.

01:13:50 --> 01:13:52
Die man is ook vermoeiend.

01:13:52 --> 01:13:54
Ben jij hem aan het trekken?

01:13:54 --> 01:13:56
Nee, ik vind Alex echt het uitschot van dit seizoen.

01:13:56 --> 01:13:58
Echt.

01:13:58 --> 01:14:00
Hij doet het zo geniepig.

01:14:00 --> 01:14:02
En is er zo trots op.

01:14:02 --> 01:14:04
Wat is er zo geniepig dan?

01:14:04 --> 01:14:06
Dat hij gewoon precies weet wat zij wil horen.

01:14:06 --> 01:14:08
Dat er geen reet van waar is.

01:14:08 --> 01:14:10
Dat hij het echt alleen maar doet...

01:14:10 --> 01:14:12
om haar in bed te krijgen.

01:14:12 --> 01:14:14
En natuurlijk, dat is het spel.

01:14:14 --> 01:14:16
Ik kan het hem wat dat betreft niet kwalijk nemen.

01:14:16 --> 01:14:18
Maar ik vind het gewoon een rot gast.

01:14:18 --> 01:14:20
Sorry, ik vind het gewoon echt...

01:14:20 --> 01:14:22
Wat jij ook zei Arjan.

01:14:22 --> 01:14:24
We hopen op pompende lakens...

01:14:24 --> 01:14:26
en zwart-wit bewilden.

01:14:26 --> 01:14:28
We hebben het alleen maar gekreun gehoord bij hun.

01:14:28 --> 01:14:30
Omdat ze zo slim waren...

01:14:30 --> 01:14:32
om het op Alex zijn kamer te doen.

01:14:32 --> 01:14:34
Maar ja...

01:14:34 --> 01:14:36
Zij had er dus ook heel veel spijt van.

01:14:36 --> 01:14:38
Meteen de volgende ochtend.

01:14:38 --> 01:14:40
En ze was echt dronken.

01:14:40 --> 01:14:42
Denk ik.

01:14:42 --> 01:14:44
En zij hanteert dezelfde logica als...

01:14:44 --> 01:14:46
Herbert.

01:14:46 --> 01:14:48
Want zij neemt ook Alex mee...

01:14:48 --> 01:14:50
op Dreamdate.

01:14:50 --> 01:14:52
Om aan Niels te bewijzen dat het...

01:14:52 --> 01:14:54
dat het niet zo is...

01:14:54 --> 01:14:56
als dat het lijkt.

01:14:56 --> 01:14:58
Dus dat ze dat ook zonder...

01:14:58 --> 01:15:00
aan Alex te zitten kan.

01:15:00 --> 01:15:02
Wat we nog maar moeten afwachten of dat is gelukt.

01:15:02 --> 01:15:04
Ja, want dat hebben we niet gezien hè?

01:15:04 --> 01:15:06
Nee, nou we hebben zoveel gezien.

01:15:06 --> 01:15:08
Op een gegeven moment weet ik ook niet meer welke gordijn van wie is.

01:15:08 --> 01:15:10
Nee, precies de vaste.

01:15:10 --> 01:15:12
Maar hebben we deze twee niet gezien.

01:15:12 --> 01:15:14
Nee, wel dat Alex het heel de tijd weer aan het proberen is.

01:15:14 --> 01:15:16
En Parastou natuurlijk ook.

01:15:16 --> 01:15:18
We liggen toch alleen maar in bed in deze villa.

01:15:18 --> 01:15:20
Maar wat er nou precies op die...

01:15:20 --> 01:15:22
Ja, wij bij Parastou en Niels...

01:15:22 --> 01:15:24
hebben in ieder geval de bioscoop gezien.

01:15:24 --> 01:15:26
En daarna een ruzie.

01:15:26 --> 01:15:28
Dus of het daarna nog groepmaakseks is geweest...

01:15:28 --> 01:15:30
dat weet ik niet.

01:15:30 --> 01:15:32
Ja, maar het kan toch ook bijna niet dat deze twee...

01:15:32 --> 01:15:34
ook samen naar huis gaan.

01:15:34 --> 01:15:36
Of in ieder geval niet samen in instantie naar huis gaan.

01:15:36 --> 01:15:38
Ja, ik denk dat ze echt nog steeds...

01:15:38 --> 01:15:40
heel erg van elkaar houden.

01:15:40 --> 01:15:42
En dan heel boos op elkaar zijn.

01:15:42 --> 01:15:44
Ja, mijn inschatting is...

01:15:44 --> 01:15:46
die gaan...

01:15:46 --> 01:15:48
samen naar huis, gebutst, gedeukt...

01:15:48 --> 01:15:50
en gekwetst.

01:15:50 --> 01:15:52
En dat komt hopelijk weer goed.

01:15:52 --> 01:15:54
Maar ja, het is niet...

01:15:54 --> 01:15:56
We hebben het al over gaan ze samen naar huis.

01:15:56 --> 01:15:58
Er is hier natuurlijk niet de vraag...

01:15:58 --> 01:16:00
ga ik nog met een ander naar huis, toch?

01:16:00 --> 01:16:02
Dit is niet love or leave.

01:16:02 --> 01:16:04
Je wordt herenigd en dan ben je of boos...

01:16:04 --> 01:16:06
of blij.

01:16:06 --> 01:16:08
Ja, je gaat of samen naar huis of niet.

01:16:08 --> 01:16:10
En daarna is er natuurlijk nog een heel leven...

01:16:10 --> 01:16:12
wat er te leiden is.

01:16:12 --> 01:16:14
Ik vond wel dat Rosanne aan het begin van het seizoen...

01:16:14 --> 01:16:16
wil ik toch even genoemd hebben...

01:16:16 --> 01:16:18
even iets fysieks te pakken.

01:16:18 --> 01:16:20
Anders gaat het alleen maar over piemel, snikkels, penissen...

01:16:20 --> 01:16:22
of ander mannelijk materiaal.

01:16:22 --> 01:16:24
Maar zij lag in bed met een delicious sideboob.

01:16:24 --> 01:16:26
Mag ik dat even gezegd hebben?

01:16:26 --> 01:16:28
Ja hoor, dat mag.

01:16:28 --> 01:16:30
Jouw favoriet, hè?

01:16:30 --> 01:16:32
Gewoon zo'n zacht stuk borst...

01:16:32 --> 01:16:34
of zo'n hemdje, waarbij je niet alles ziet.

01:16:34 --> 01:16:36
Net even iets.

01:16:36 --> 01:16:38
Ging goed op.

01:16:38 --> 01:16:40
Dit slaat helemaal dood, want ik zit hier met twee mensen...

01:16:40 --> 01:16:42
die op mannen vallen, maar...

01:16:42 --> 01:16:44
de hetero-sensuele luisteraar hier...

01:16:44 --> 01:16:46
man, die denkt ook...

01:16:46 --> 01:16:48
die kan dit waarderen.

01:16:48 --> 01:16:50
Je weet natuurlijk niet wat er hierna gaat gebeuren...

01:16:50 --> 01:16:52
en of Parastoe...

01:16:52 --> 01:16:54
bijvoorbeeld Niels...

01:16:54 --> 01:16:56
ooit nog gaat zien, maar ze heeft in ieder geval...

01:16:56 --> 01:16:58
en daarom heb ik het voorstelstukje teruggekeken...

01:16:58 --> 01:17:00
ze heeft iets...

01:17:00 --> 01:17:02
bij Anthemation Island heeft daar iets heel belangrijks opgeleverd.

01:17:02 --> 01:17:04
Namelijk?

01:17:04 --> 01:17:06
Een baan.

01:17:06 --> 01:17:08
In de eerste afleveringen was Parastoe werkzoekende...

01:17:08 --> 01:17:10
en in de laatste afleveringen...

01:17:10 --> 01:17:12
was zij ineens verkoopster.

01:17:12 --> 01:17:14
Ja, dus wat daar in de tussentijd is gebeurd...

01:17:14 --> 01:17:16
Kijk, hier hebben we melk in gespoord, hè?

01:17:16 --> 01:17:18
Dat is snel gegaan.

01:17:18 --> 01:17:20
Ik denk, waarschijnlijk heeft ze boos opgebeld...

01:17:20 --> 01:17:22
met 'Hallo, ik heb inmiddels een baan, hoor.'

01:17:22 --> 01:17:24
Ik had m'n LinkedIn nog niet bijgewerkt...

01:17:24 --> 01:17:26
maar het is wel zo.

01:17:26 --> 01:17:28
Maar dat zou ze dan in de montage moeten aanpassen.

01:17:28 --> 01:17:30
Ik kan me alleen maar dat voorstellen...

01:17:30 --> 01:17:32
want ze is niet daar ineens gebeld...

01:17:32 --> 01:17:34
halverwege het seizoen met...

01:17:34 --> 01:17:36
'Hé, je mag als je terug bent bij De Blokker komen werken.'

01:17:36 --> 01:17:38
Ja, precies.

01:17:38 --> 01:17:40
Dus ik denk dat ze ooit...

01:17:40 --> 01:17:42
toen ze meedeed, werkzoekende was...

01:17:42 --> 01:17:44
en ik denk dat je dat niet zo leuk vindt...

01:17:44 --> 01:17:46
dat dat er staat als je niet werkzoekende bent.

01:17:46 --> 01:17:48
En zeker niet als de directeur van De Blokker...

01:17:48 --> 01:17:50
ondertussen kijkt en denkt...

01:17:50 --> 01:17:52
'Die hebben we toch net aangenomen, hoezo nou werkzoekende?'

01:17:52 --> 01:17:54
'Ze gaat toch niet binnenkort weer weg?'

01:17:54 --> 01:17:56
Hebben we een ontslagbrief binnengekregen...

01:17:56 --> 01:17:58
voor mailbabja?

01:17:58 --> 01:18:00
Om dit te checken ben ik dus inderdaad...

01:18:00 --> 01:18:02
dat voorstellen op die boot terug gaan kijken.

01:18:02 --> 01:18:04
En toen viel me dus ineens op hoe...

01:18:04 --> 01:18:06
het waren een soort leeuwinnen.

01:18:06 --> 01:18:08
Dus toen kwam Saartje met...

01:18:08 --> 01:18:10
'Ik kan oneindig seks hebben.'

01:18:10 --> 01:18:12
En Pommelien met de CC'tjes.

01:18:12 --> 01:18:14
En dus inderdaad Parastou...

01:18:14 --> 01:18:17
die ook als een leeuwin zich overal opgierp.

01:18:17 --> 01:18:19
Ja, wat fantastisch was het op die boot.

01:18:19 --> 01:18:21
Dat was toch ook echt top.

01:18:21 --> 01:18:23
Ja, dat was goed gedaan ook inderdaad.

01:18:23 --> 01:18:25
Dit seizoen zat gewoon zoveel beter in elkaar...

01:18:25 --> 01:18:27
dan alles wat erna kwam.

01:18:27 --> 01:18:29
Is dat zo, Melke?

01:18:29 --> 01:18:32
Want ja, finaleoordeel is natuurlijk...

01:18:32 --> 01:18:34
Nou, dit is toevallig iets...

01:18:34 --> 01:18:36
wat bij Wie is de Mol ook echt...

01:18:36 --> 01:18:38
een heet hangarijzer van ons is.

01:18:38 --> 01:18:40
Maar een voice-over redt alles.

01:18:40 --> 01:18:42
Ja, absoluut.

01:18:42 --> 01:18:44
Een voice-over is dé manier om verhalen te vertellen.

01:18:44 --> 01:18:46
En dat is het belangrijkste.

01:18:46 --> 01:18:48
Je wilt verhalen vertellen.

01:18:48 --> 01:18:50
En dat doet hij gewoon supergoed.

01:18:50 --> 01:18:52
En in Wie is de Mol zit dat dus ook niet.

01:18:52 --> 01:18:54
Dat is het probleem.

01:18:54 --> 01:18:56
Die doen ook alles met biechten.

01:18:56 --> 01:18:58
Nou is dit natuurlijk ook een programma met biechten.

01:18:58 --> 01:19:00
Dat zijn dus die dat ze alleen zitten voor de camera...

01:19:00 --> 01:19:02
en de volgende ochtend even vertellen...

01:19:02 --> 01:19:04
wat er dan is gebeurd en wat ze voelen.

01:19:04 --> 01:19:06
Ja, dat zit gewoon in het Love or Leave.

01:19:06 --> 01:19:08
Moeten ze daarmee zelf het verhaal vertellen.

01:19:08 --> 01:19:10
En dat wil je niet.

01:19:10 --> 01:19:12
Je wilt kunnen sturen en het zelf kiezen als makers...

01:19:12 --> 01:19:14
van wat is de verhaallijn die we hier geven.

01:19:14 --> 01:19:16
Ja, of willen we nadrukken op zoiets.

01:19:16 --> 01:19:18
Precies.

01:19:18 --> 01:19:20
En dat werkt gewoon hier supergoed.

01:19:20 --> 01:19:22
En daardoor hebben ze dus veel minder...

01:19:22 --> 01:19:24
van dat geneuzel nodig.

01:19:24 --> 01:19:26
Dus dat oneindige opstarten met ontbijtjes...

01:19:26 --> 01:19:28
waarin ze dan gevraagd wordt...

01:19:28 --> 01:19:30
kan je even het feestje doornemen...

01:19:30 --> 01:19:32
van de vorige avond?

01:19:32 --> 01:19:34
Nee, de voice-over zegt gewoon...

01:19:34 --> 01:19:36
het was een wilde nacht en ze worden allemaal wakker...

01:19:36 --> 01:19:38
met een knallende koppijn of zo.

01:19:38 --> 01:19:40
Dan weet ik voldoende.

01:19:40 --> 01:19:42
Het hoeft ook allemaal niet per se waar te zijn...

01:19:42 --> 01:19:44
maar je bouwt een soort van verhaal.

01:19:44 --> 01:19:46
Want hoorde de voice-over inderdaad ook zeggen bij Jefferson...

01:19:46 --> 01:19:48
over dat geloof in de liefde dat geknakt is.

01:19:48 --> 01:19:50
Dat is de voice-over die dat zegt.

01:19:50 --> 01:19:52
Die zegt 'Gods mij geloof in de liefde is wel enorm geknakt.'

01:19:52 --> 01:19:54
Dat is gisteren.

01:19:54 --> 01:19:56
En dan stop je dan een beeld onder...

01:19:56 --> 01:19:58
dat hij depressief over een rivier kijkt...

01:19:58 --> 01:20:00
en dan heb je het verhaal compleet.

01:20:00 --> 01:20:02
En in de abstractie kan het waar zijn...

01:20:02 --> 01:20:04
maar je hoeft het hem niet te laten zeggen.

01:20:04 --> 01:20:06
Nee, precies.

01:20:06 --> 01:20:08
En dat hebben we natuurlijk van deelnemers...

01:20:08 --> 01:20:10
die we geïnterviewd hebben de afgelopen jaren ook wel gehoord.

01:20:10 --> 01:20:12
Dat die interviewtjes soms echt wel lang duren...

01:20:12 --> 01:20:14
omdat ze bepaalde dingen uit je willen hebben...

01:20:14 --> 01:20:16
zodat ze een verhaal kunnen maken.

01:20:16 --> 01:20:18
En nu hoef je daar natuurlijk als productie...

01:20:18 --> 01:20:20
veel minder achteraan te jagen.

01:20:20 --> 01:20:22
Want je kunt gewoon...

01:20:22 --> 01:20:24
-Hoe heet hij ook alweer? Marc Labrand?

01:20:24 --> 01:20:26
Marc Labrand. -Laten zeggen.

01:20:26 --> 01:20:28
Kun je het laten zeggen en dan heb je het ook.

01:20:28 --> 01:20:30
Dan is het net zo waar...

01:20:30 --> 01:20:32
misschien wel waarder...

01:20:32 --> 01:20:34
dan op het moment dat iemand het zelf zegt.

01:20:34 --> 01:20:36
En je kan ook gewoon zeggen...

01:20:36 --> 01:20:38
en dat doet hij dan iets poetischer...

01:20:38 --> 01:20:40
maar je kan gewoon zeggen 'En toen gingen ze op date.'

01:20:40 --> 01:20:42
En dan knip je naar de date.

01:20:42 --> 01:20:44
Zonder dat je inderdaad...

01:20:44 --> 01:20:46
de entree van de presentatoren...

01:20:46 --> 01:20:48
op het resort moet filmen...

01:20:48 --> 01:20:50
en die komen dan alleen maar even uitleggen...

01:20:50 --> 01:20:52
'Jullie gaan op date.'

01:20:52 --> 01:20:54
De rol van Rick en Annelien in dit seizoen...

01:20:54 --> 01:20:56
is ook veel kleiner dan die van...

01:20:56 --> 01:20:58
Kan je Monika?

01:20:58 --> 01:21:00
Die vervelende mens.

01:21:00 --> 01:21:02
Die inderdaad veel meer...

01:21:02 --> 01:21:04
moest uitleggen en veel meer...

01:21:04 --> 01:21:06
gesprekken moest herhouden.

01:21:06 --> 01:21:08
Want je kan dit veel korter knippen.

01:21:08 --> 01:21:10
Waar is het er voor jezelf gesneuveld?

01:21:10 --> 01:21:12
Bij Love Olive.

01:21:12 --> 01:21:14
Bij Love Olive is het...

01:21:14 --> 01:21:16
En ik begrijp niet zo goed waarom.

01:21:16 --> 01:21:18
Nee, het had prima gegeven.

01:21:18 --> 01:21:20
Op zo'n budget kost natuurlijk...

01:21:20 --> 01:21:22
een voice-over ook niet de wereld.

01:21:22 --> 01:21:24
Daarvoor hoef je het niet te laten.

01:21:24 --> 01:21:26
Er zijn voldoende mensen beschikbaar...

01:21:26 --> 01:21:28
die dit willen doen.

01:21:28 --> 01:21:30
Het stemacteurland is gigantisch.

01:21:30 --> 01:21:32
Dus het is niet een gebrek aan mensen...

01:21:32 --> 01:21:34
die kunnen wijs overgaan.

01:21:34 --> 01:21:36
Sorry, iedereen is volgeboekt.

01:21:36 --> 01:21:38
Dus je moet het zelf maar aan elkaar monteren.

01:21:38 --> 01:21:40
Het is een hele domme keuze geweest.

01:21:40 --> 01:21:42
Ik zeg dit over Wie is de Mol ook altijd.

01:21:42 --> 01:21:44
Want de regisseur van Wie is de Mol, Rick McCullough...

01:21:44 --> 01:21:46
die is al betrokken bij het programma...

01:21:46 --> 01:21:48
vanaf seizoen 1 in 1999.

01:21:48 --> 01:21:50
En die is ook anti.

01:21:50 --> 01:21:52
Die heeft eigenlijk wel...

01:21:52 --> 01:21:54
dit uitgevonden met die biechten.

01:21:54 --> 01:21:56
Dus een programma maken door de deelnemers...

01:21:56 --> 01:21:58
te laten biechten.

01:21:58 --> 01:22:00
Dat is vast heel leuk geweest, heel lang.

01:22:00 --> 01:22:02
Maar het werkt gewoon niet meer.

01:22:02 --> 01:22:04
Het uitleggen van dingen...

01:22:04 --> 01:22:06
werkt zoveel beter in een voice-over...

01:22:06 --> 01:22:08
dan wanneer je dat mensen laat doen...

01:22:08 --> 01:22:10
die daar niet een tekst voor geschreven hebben.

01:22:10 --> 01:22:12
In dit geval zou ik dus bij Wie is de Mol...

01:22:12 --> 01:22:14
de presentator laten voice-overen.

01:22:14 --> 01:22:16
Dus Rick van der Westerlaken op dit moment.

01:22:16 --> 01:22:18
Die moet dat doen.

01:22:18 --> 01:22:20
En dan gaat het meer om het uitleggen van de opdrachten.

01:22:20 --> 01:22:22
Het is natuurlijk veel minder van...

01:22:22 --> 01:22:24
deze kandidaat verdenkt die, maar wel...

01:22:24 --> 01:22:26
dat is ook het vertellen van een verhaal.

01:22:26 --> 01:22:28
De kijker meenemen in...

01:22:28 --> 01:22:30
wat gebeurt hier nou eigenlijk.

01:22:30 --> 01:22:32
En je kunt natuurlijk heel...

01:22:32 --> 01:22:34
met een voice-over...

01:22:34 --> 01:22:36
heel subtiele dingen samenvoegen.

01:22:36 --> 01:22:38
Of juist wat meer ruimte geven.

01:22:38 --> 01:22:40
Of het een persoonlijkheid geven.

01:22:40 --> 01:22:42
Ja, uitleggen wat er gebeurt.

01:22:42 --> 01:22:44
Ja, en een grapje erop.

01:22:44 --> 01:22:46
Want die teksten die Marc Labrand gebruikt...

01:22:46 --> 01:22:48
zijn natuurlijk helemaal afgestemd...

01:22:48 --> 01:22:50
op het programma Temptation Island.

01:22:50 --> 01:22:52
Dus je bent minder van de deelnemers afhankelijk...

01:22:52 --> 01:22:54
over of die het leuk op een...

01:22:54 --> 01:22:56
Temptation Island-achtige manier...

01:22:56 --> 01:22:58
of Wie is de Mol-manier...

01:22:58 --> 01:23:00
of De Verraders-manier vertellen.

01:23:00 --> 01:23:02
Dat kun je helemaal regisseren.

01:23:02 --> 01:23:04
Dat kun je doorvoeren tot in...

01:23:04 --> 01:23:06
taalgebruik en grapjes en pauzes.

01:23:06 --> 01:23:08
En weet ik voor wat niet helemaal meer.

01:23:08 --> 01:23:10
Maar ook, wat ik wilde zeggen over uitleggen.

01:23:10 --> 01:23:12
Wie was dat ook weer die in de gordijnen toen was?

01:23:12 --> 01:23:14
Jolien.

01:23:14 --> 01:23:16
Jolien was met Karima toen in de gordijnen.

01:23:16 --> 01:23:18
Dat moet je uitleggen.

01:23:18 --> 01:23:20
Als je alleen dat beeld laat zien...

01:23:20 --> 01:23:22
dan weten wij niet wat daar nou precies gebeurt.

01:23:22 --> 01:23:24
Want dan loopt ook nog iemand anders ineens langs.

01:23:24 --> 01:23:26
Of een halfharde lul langs.

01:23:26 --> 01:23:28
Met een handdoek eraan.

01:23:28 --> 01:23:30
Ik weet niet of die halfhard was.

01:23:30 --> 01:23:32
Maar er gebeurt van alles.

01:23:32 --> 01:23:34
En Marijn die zich terugtrekt in de badkamer.

01:23:34 --> 01:23:36
Als je hem alleen die deur ziet dichttrekken.

01:23:36 --> 01:23:38
Geen idee wat daar gebeurt.

01:23:38 --> 01:23:40
Dit hebben we natuurlijk wel in andere seizoenen ook gehad.

01:23:40 --> 01:23:46
En dan laat je in een niet voice-over versie van Temptation Island.

01:23:46 --> 01:23:48
Laat je Marijn zeggen.

01:23:48 --> 01:23:50
Nee, er is niks gebeurd.

01:23:50 --> 01:23:52
Samen de deur gedicht.

01:23:52 --> 01:23:54
Maar dan heb je dus die biechten wel weer nodig.

01:23:54 --> 01:23:56
Ja, maar je gaat over dit soort onderwerpen.

01:23:56 --> 01:23:58
Zijn er natuurlijk wel biechten.

01:23:58 --> 01:24:00
Het wordt pas echt ongemakkelijker.

01:24:00 --> 01:24:02
Op het moment dat die mensen ook zelf het verhaal moeten gaan vertellen.

01:24:02 --> 01:24:04
Ja, dat klopt.

01:24:04 --> 01:24:06
Maar ik heb toch liever Mark Lebrant die mij vertelt.

01:24:06 --> 01:24:08
Dat ze daar in de gordijnen staan te zoenen.

01:24:08 --> 01:24:12
Of dat Marijn heel stiekem de deur dichttrekt.

01:24:12 --> 01:24:14
Dat vind ik prettiger.

01:24:14 --> 01:24:18
En het is ook gewoon lekker dat er af en toe iemand is die ook gewoon een slechte woordgrap maakt.

01:24:18 --> 01:24:20
In zijn voice-over tekst.

01:24:20 --> 01:24:22
Of dat er een koorknaap tevoorschijn komt.

01:24:22 --> 01:24:24
Wat was het ook alweer afgelopen aflevering?

01:24:24 --> 01:24:26
Ja, Niels gedroeg zich als een koorknaap.

01:24:26 --> 01:24:30
Nelleke en ik zaten net in de trein en we zeiden tegen elkaar.

01:24:30 --> 01:24:34
We hebben echt een totaal ander beeld van wat een koorknaap zoal uit vrat.

01:24:34 --> 01:24:36
Ja, dat klonk nogal funsig eigenlijk.

01:24:36 --> 01:24:48
Het seizoen is nog niet voorbij.

01:24:48 --> 01:24:52
Maar tot nu toe ben ik uitermate tevreden over wat we hebben gezien.

01:24:52 --> 01:24:58
En is het een verademing na de saaie seizoenen die we de afgelopen jaren hebben besproken?

01:24:58 --> 01:25:00
Ja, Nelleke?

01:25:00 --> 01:25:06
Absoluut. Ik denk dat dit van alle Temptation Island seizoenen die ik heb gezien absoluut het hoogtepunt is.

01:25:06 --> 01:25:08
Maar ik voel me ook vies.

01:25:08 --> 01:25:10
Als ik dit kijk.

01:25:10 --> 01:25:12
Voelde je dat in 2017 ook?

01:25:12 --> 01:25:14
Toen heb ik het niet gezien.

01:25:14 --> 01:25:16
Ik ben in 2018 gaan kijken toen jullie de podcast zijn gaan maken.

01:25:16 --> 01:25:20
Ja, jouw eerste seizoen was hetzelfde als...

01:25:20 --> 01:25:22
Ja, Temptation was ook mijn eerste seizoen.

01:25:22 --> 01:25:24
En toen had ik dat wel minder.

01:25:24 --> 01:25:26
Dus er is wel...

01:25:26 --> 01:25:30
En dat is misschien ook omdat ik er toen minder analytisch naar keek.

01:25:30 --> 01:25:32
En je bent zes jaar ouder geworden.

01:25:32 --> 01:25:34
Dat zie je niet aan je trouwens natuurlijk.

01:25:34 --> 01:25:36
Dankjewel.

01:25:36 --> 01:25:38
Forever 28.

01:25:38 --> 01:25:40
Dat is tien jaar geleden trouwens.

01:25:40 --> 01:25:42
Maar goed.

01:25:42 --> 01:25:44
Ik heb wel meer...

01:25:44 --> 01:25:46
Niet dat ik...

01:25:46 --> 01:25:48
Ja, hoe zeg je dat nou?

01:25:48 --> 01:25:50
Ik denk dat het goed is dat dit programma stopt.

01:25:50 --> 01:25:52
Dat ten eerste.

01:25:52 --> 01:25:56
En zeker natuurlijk met dat naar buiten is gekomen.

01:25:56 --> 01:26:04
Dat er dus echt gewoon blijvend psychische schade is ontstaan bij een aantal deelnemers.

01:26:04 --> 01:26:08
En dat plus dat je ziet.

01:26:08 --> 01:26:10
Dat er dus inderdaad een psychologisch spelletje wordt gespeeld met de deelnemers.

01:26:10 --> 01:26:14
Die combinatie zorgt ervoor dat ik denk dit moeten we niet meer doen.

01:26:14 --> 01:26:16
En eerder dacht ik.

01:26:16 --> 01:26:18
Denk ik.

01:26:18 --> 01:26:20
Vooral.

01:26:20 --> 01:26:22
Er wordt een psychologisch spelletje gespeeld.

01:26:22 --> 01:26:24
Dat zie je.

01:26:24 --> 01:26:26
Maar goed, ze gaan zelf vreemd.

01:26:26 --> 01:26:28
Ze zijn er zelf bij.

01:26:28 --> 01:26:30
Ze weten wat ze doen.

01:26:30 --> 01:26:32
Maar dat blijkt dus denk ik toch iets ingewikkelder te liggen.

01:26:32 --> 01:26:34
Omdat je...

01:26:34 --> 01:26:36
Wat we ook al zeiden.

01:26:36 --> 01:26:38
Je zit in een soort bubbel.

01:26:38 --> 01:26:40
En blijkbaar wordt er dus toch niet goed omgegaan.

01:26:40 --> 01:26:42
Met die regulering daarvan.

01:26:42 --> 01:26:44
Of het helpen.

01:26:44 --> 01:26:46
Je hoorde altijd al.

01:26:46 --> 01:26:48
Er is een psycholoog aanwezig.

01:26:48 --> 01:26:50
Ik ken natuurlijk alle details van deze rechtszaken en zo niet.

01:26:50 --> 01:26:52
Maar dat schijnt dus beperkt te zijn.

01:26:52 --> 01:26:54
Wat die psycholoog dan vervolgens daarvoor je doet.

01:26:54 --> 01:26:56
Of die trekt niet op tijd aan de bel.

01:26:56 --> 01:26:58
Of staat ook in dienst van het programma.

01:26:58 --> 01:27:00
Precies.

01:27:00 --> 01:27:02
Je weet natuurlijk helemaal niet.

01:27:02 --> 01:27:04
Wat die voor opdrachten heeft gekregen.

01:27:04 --> 01:27:06
Volgens mij was het niet bij dit programma.

01:27:06 --> 01:27:08
Want dit is reality tv in het algemeen.

01:27:08 --> 01:27:10
Dat er dan...

01:27:10 --> 01:27:12
Volgens mij bij...

01:27:12 --> 01:27:14
Married at First Sight of zo.

01:27:14 --> 01:27:16
Zitten dan ook een soort...

01:27:16 --> 01:27:18
Psychologen.

01:27:18 --> 01:27:20
Die blijken nooit een opleiding gedaan te hebben.

01:27:20 --> 01:27:22
En die zijn dan gewoon matchmaker.

01:27:22 --> 01:27:24
Zelf benoemd matchmaker.

01:27:24 --> 01:27:26
Of zo.

01:27:26 --> 01:27:28
Het programma gaat zich er te veel mee bemoeien.

01:27:28 --> 01:27:30
En dat zag je bij Married at First Sight ook.

01:27:30 --> 01:27:32
Want daar zitten dan wetenschappers die mensen aan de kop voeren.

01:27:32 --> 01:27:34
Ja die weten dat was het.

01:27:34 --> 01:27:36
Daar zit dus een programma.

01:27:36 --> 01:27:38
Nog boven.

01:27:38 --> 01:27:40
Die dan zegt.

01:27:40 --> 01:27:42
Ja maar we willen ook televisie maken.

01:27:42 --> 01:27:44
Dus dat moeten we niet doen.

01:27:44 --> 01:27:46
En vanaf het moment dat je dus.

01:27:46 --> 01:27:48
Meer televisie gaat maken.

01:27:48 --> 01:27:50
Dan gewoon.

01:27:50 --> 01:27:52
Dan mensen bij elkaar zetten.

01:27:52 --> 01:27:54
Ik heb het gevoel dat het ook ergens bij Temptation Island is gebeurd.

01:27:54 --> 01:27:56
Dat er dingen zijn toegevoegd.

01:27:56 --> 01:27:58
Uit een soort effect bejacht.

01:27:58 --> 01:28:00
Ja allemaal van die elementjes.

01:28:00 --> 01:28:02
Zoals zwembaden.

01:28:02 --> 01:28:04
Precies fotolijstjes.

01:28:04 --> 01:28:06
Wat je bij Island zag.

01:28:06 --> 01:28:08
Daar is niks gebeurd.

01:28:08 --> 01:28:10
Maar die is gewoon gek gemaakt.

01:28:10 --> 01:28:12
En die was blijkbaar emotioneel niet stabiel volwassen genoeg.

01:28:12 --> 01:28:14
Om dit op te vangen.

01:28:14 --> 01:28:16
En er is niet op tijdig daar gesignaleerd.

01:28:16 --> 01:28:18
Dit arme meisje gaat kapot.

01:28:18 --> 01:28:20
Maar je ziet dat dus nu ook.

01:28:20 --> 01:28:22
Zeker in die laatste aflevering.

01:28:22 --> 01:28:24
De verraders hoor mij nou.

01:28:24 --> 01:28:26
De verleiders.

01:28:26 --> 01:28:28
Ook de mannelijke verleiders zitten gewoon.

01:28:28 --> 01:28:30
Ik ga eigenlijk over mijn eigen grenzen heen.

01:28:30 --> 01:28:32
Terwijl ik wel ben aangenomen om dit spel te spelen.

01:28:32 --> 01:28:34
En dat is leuk.

01:28:34 --> 01:28:36
Op het moment dat je die mensen niet kent.

01:28:36 --> 01:28:38
Maar hij zit inmiddels.

01:28:38 --> 01:28:40
Kent hij Jolien.

01:28:40 --> 01:28:42
Weet hij hoe kwetsbaar zij is.

01:28:42 --> 01:28:44
En ligt hij daar met dubbele gevoelens.

01:28:44 --> 01:28:46
Eigenlijk moet ik haar verleiden.

01:28:46 --> 01:28:48
Maar ik voel me ook een klootzak.

01:28:48 --> 01:28:50
Een pommelien en saartje.

01:28:50 --> 01:28:52
Die gevoelens zijn gaan ontwikkelen.

01:28:52 --> 01:28:54
Dus er wordt gewoon met mensen hun emoties gespeeld.

01:28:54 --> 01:28:56
Waarom?

01:28:56 --> 01:28:58
Om voor een programma te maken.

01:28:58 --> 01:29:00
Waar wij allemaal van zitten te smullen.

01:29:00 --> 01:29:02
Maar dat stemmetje zit dan toch.

01:29:02 --> 01:29:04
Dit seizoen de hele tijd in mijn hoofd.

01:29:04 --> 01:29:06
Dit is niet alleen maar een momentopname.

01:29:06 --> 01:29:08
Van letterlijk.

01:29:08 --> 01:29:10
Nooit vergeten.

01:29:10 --> 01:29:12
Die zijn hier.

01:29:12 --> 01:29:14
En dat is dan even intens.

01:29:14 --> 01:29:16
En dan gaan ze naar huis.

01:29:16 --> 01:29:18
En dan voelen ze zich weer goed.

01:29:18 --> 01:29:20
Er zijn in ieder geval een flink aantal die naar huis gaan.

01:29:20 --> 01:29:22
En zich helemaal niet goed voelen.

01:29:22 --> 01:29:24
En zich echt de dupe voelen van het programma.

01:29:24 --> 01:29:28
Toch vind ik het feit dat het zo openlijk een verleidingsspel is.

01:29:28 --> 01:29:30
Beter dan Love or Leave.

01:29:30 --> 01:29:32
Ja.

01:29:32 --> 01:29:34
Zo'n Jefferson die zich daar bewust bij bevindt.

01:29:34 --> 01:29:38
Het voelt wel alsof iedereen op de hoogte is.

01:29:38 --> 01:29:40
Van het feit dat dit een spel is.

01:29:40 --> 01:29:42
En dat je het spel moet winnen.

01:29:42 --> 01:29:44
Om het maar zo te zeggen.

01:29:44 --> 01:29:46
Dus dat voelt wel transparanter.

01:29:46 --> 01:29:50
Dan dat je er een soort verantwoord sausje overheen gooit.

01:29:50 --> 01:29:52
En net gaat doen alsof mensen daar naartoe gaan om de liefde te vinden.

01:29:52 --> 01:29:54
Terwijl iedereen het doet van.

01:29:54 --> 01:29:56
Ik ga een aantal likes op Instagram geven.

01:29:56 --> 01:29:58
En de programmamakers het ook niet doen.

01:29:58 --> 01:30:00
Omdat ze het nou zo belangrijk vinden.

01:30:00 --> 01:30:02
Dat deze mensen zeker weten.

01:30:02 --> 01:30:04
Of ze in de goede relatie zitten.

01:30:04 --> 01:30:06
En echt liefde vinden.

01:30:06 --> 01:30:08
Wat bij Love or Leave dan wel een soort van.

01:30:08 --> 01:30:10
Gedaan wordt alsof.

01:30:10 --> 01:30:12
Nee, hier zijn ze nog een soort van eerlijk.

01:30:12 --> 01:30:14
We sturen mensen naar Thailand.

01:30:14 --> 01:30:16
Het is zo geil mogelijk.

01:30:16 --> 01:30:18
Want er moet geneukt worden.

01:30:18 --> 01:30:20
Of niet.

01:30:20 --> 01:30:22
Of je moet de relaties kapot kunnen maken.

01:30:22 --> 01:30:24
Of niet.

01:30:24 --> 01:30:26
Dat lijkt dan nog een soort van oprechten.

01:30:26 --> 01:30:28
Ja, maar er is denk ik.

01:30:28 --> 01:30:30
In ieder geval bij mij iets veranderd.

01:30:30 --> 01:30:32
In reality tv.

01:30:32 --> 01:30:34
In het algemeen.

01:30:34 --> 01:30:36
Hoe ver kan je gaan.

01:30:36 --> 01:30:38
Om mensen in te zetten voor entertainment.

01:30:38 --> 01:30:40
En hoe.

01:30:40 --> 01:30:42
Bewust zijn die mensen ervan.

01:30:42 --> 01:30:44
Wat er gebeurt.

01:30:44 --> 01:30:46
Zodra je op televisie komt.

01:30:46 --> 01:30:48
Ik denk dat ik daar wat.

01:30:48 --> 01:30:50
De begeleiding daarin.

01:30:50 --> 01:30:52
Wat te hoog heb ingeschat.

01:30:52 --> 01:30:54
Bijvoorbeeld wat wij nu zeggen.

01:30:54 --> 01:30:56
Wat gebeurt er met iemand.

01:30:56 --> 01:30:58
Die uit zijn leven wordt gehaald.

01:30:58 --> 01:31:00
Die op zo'n eiland wordt gezet.

01:31:00 --> 01:31:02
Die geen contact heeft met thuis.

01:31:02 --> 01:31:04
Wordt er bijvoorbeeld tegen zo'n pommelien gezegd.

01:31:04 --> 01:31:06
Wat jij nu doormaakt is helemaal normaal.

01:31:06 --> 01:31:08
Het is heel heftig.

01:31:08 --> 01:31:10
Ik denk het niet.

01:31:10 --> 01:31:12
Ik denk dat dat niet op die manier aan haar.

01:31:12 --> 01:31:14
Wordt uitgelegd.

01:31:14 --> 01:31:16
Dat die verleiders misschien niet voorbereid worden.

01:31:16 --> 01:31:18
Want ze gaan niet tegen die verleiders zeggen.

01:31:18 --> 01:31:20
Jij kan dat verleidingsspel spelen.

01:31:20 --> 01:31:22
Dat vind je leuk.

01:31:22 --> 01:31:24
Maar pas op je gaat gevoelens ontwikkelen voor die jongens.

01:31:24 --> 01:31:26
Dat wordt waarschijnlijk niet tegen ze gezegd.

01:31:26 --> 01:31:28
Ik dacht misschien toen naïef over.

01:31:28 --> 01:31:30
Want er was toen ook temptation talk.

01:31:30 --> 01:31:32
Met Rick Branstede.

01:31:32 --> 01:31:34
Waar dan ook een psycholoog bij zat.

01:31:34 --> 01:31:36
Die dan daar ook over ging praten.

01:31:36 --> 01:31:38
Dat was volgens mij in 2018.

01:31:38 --> 01:31:40
Ja dat was die.

01:31:40 --> 01:31:42
De slechte finale.

01:31:42 --> 01:31:44
Dus dan denk je.

01:31:44 --> 01:31:46
Dat is allemaal leuk.

01:31:46 --> 01:31:48
Maar er komt de laatste tijd steeds meer naar buiten.

01:31:48 --> 01:31:50
Dat op allerlei vlakken.

01:31:50 --> 01:31:52
Er best wel onethisch tv gemaakt wordt in reality land.

01:31:52 --> 01:31:54
Omdat er gewoon de belangen tegenstrijdig zijn.

01:31:54 --> 01:31:56
Je hebt niet het beste vorm.

01:31:56 --> 01:31:58
Met je kandidaten.

01:31:58 --> 01:32:00
Je wilt de smeugste tv maken.

01:32:00 --> 01:32:02
Ja dat is precies exact.

01:32:02 --> 01:32:04
Dat is 1.

01:32:04 --> 01:32:06
En 2 is als het even niet te goed gaat.

01:32:06 --> 01:32:08
Dan moeten we worden ingegrepen.

01:32:08 --> 01:32:10
Dus dan gaan we allerlei trucjes verzinnen.

01:32:10 --> 01:32:12
Om maar aan die hoge verwachtingen te voldoen.

01:32:12 --> 01:32:14
Dat is dit seizoen denk ik niet gebeurd hoor.

01:32:14 --> 01:32:16
Nee dat is later.

01:32:16 --> 01:32:18
Maar ik denk ook.

01:32:18 --> 01:32:20
Ik heb in de afgelopen jaren.

01:32:20 --> 01:32:22
Alles rond de voice.

01:32:22 --> 01:32:24
En alle grensoverschrijdende gedragsdingen.

01:32:24 --> 01:32:26
Ook een keer.

01:32:26 --> 01:32:28
Een vertrouwenspersoon horen zeggen.

01:32:28 --> 01:32:30
Laten we niet vergeten.

01:32:30 --> 01:32:32
Dat het ook een andere tijd was.

01:32:32 --> 01:32:34
En dat we dingen.

01:32:34 --> 01:32:36
Toen normaal vonden.

01:32:36 --> 01:32:38
Die we nu niet meer normaal vinden.

01:32:38 --> 01:32:40
En dat gaat om gedrag.

01:32:40 --> 01:32:42
Maar dit programma.

01:32:42 --> 01:32:44
Wat jij net zegt.

01:32:44 --> 01:32:46
Dit programma kun je niet meer maken anno 2014.

01:32:46 --> 01:32:48
Dan moet je het ook niet meer willen denk ik.

01:32:48 --> 01:32:50
We zitten handen wrijvend te kijken.

01:32:50 --> 01:32:52
Ik vraag me dat nog steeds af hoor.

01:32:52 --> 01:32:54
Ik denk niet dat je dit programma.

01:32:54 --> 01:32:56
Er is hier wel een markt voor.

01:32:56 --> 01:32:58
Ja dat is het erge.

01:32:58 --> 01:33:00
De kijkcijfers zullen er zijn.

01:33:00 --> 01:33:02
En wij zijn ouder geworden uiteindelijk.

01:33:02 --> 01:33:04
Maar als je nu midden 20 bent.

01:33:04 --> 01:33:06
Ja dan kijk je dus.

01:33:06 --> 01:33:08
Sex on the beach.

01:33:08 --> 01:33:10
Dat was een liedje uit onze jeugd.

01:33:10 --> 01:33:12
Toen was alles nog gewoon onschuldig.

01:33:12 --> 01:33:14
Met de Vengaboys.

01:33:14 --> 01:33:16
Ja.

01:33:16 --> 01:33:18
Maar ik kan me niet verplaatsen.

01:33:18 --> 01:33:20
In wat een 24 jarige.

01:33:20 --> 01:33:22
Wil zien op de 28 jarige.

01:33:22 --> 01:33:24
TikTok.

01:33:24 --> 01:33:26
Heel korte filmpjes.

01:33:26 --> 01:33:28
Misschien duurt dit natuurlijk veel te lang.

01:33:28 --> 01:33:30
Hier moet gewoon een clip van gemaakt worden.

01:33:30 --> 01:33:32
Ze hebben alleen maar langere afleveringen gemaakt.

01:33:32 --> 01:33:34
Het seizoen hierna ging naar 16 afleveringen.

01:33:34 --> 01:33:36
In plaats van 12.

01:33:36 --> 01:33:38
En toen was het 16.

01:33:38 --> 01:33:40
Ja en toen ging het mis.

01:33:40 --> 01:33:42
Daarna ging het mis.

01:33:42 --> 01:33:44
Aan de ene kant kun je zeggen.

01:33:44 --> 01:33:46
De kijkcijfers zullen er wel zijn.

01:33:46 --> 01:33:48
Dus moet je het maken.

01:33:48 --> 01:33:50
Maar je kan je ook afvragen.

01:33:50 --> 01:33:52
Wil je dit nog maken?

01:33:52 --> 01:33:54
RTL bij mondag van Peter van der Vos.

01:33:54 --> 01:33:56
Heeft al meermaals aangegeven.

01:33:56 --> 01:33:58
Dat dit niet meer gemaakt wordt.

01:33:58 --> 01:34:00
Gelukkig hebben we nog ATC als John de Mol.

01:34:00 --> 01:34:02
Die geeft inderdaad.

01:34:02 --> 01:34:04
En die misschien nog iets leuks zoekt.

01:34:04 --> 01:34:06
Maar dat zie je bijvoorbeeld ook.

01:34:06 --> 01:34:08
Die dansmarathon.

01:34:08 --> 01:34:10
Die John de Mol onlangs had.

01:34:10 --> 01:34:12
Waar die mensen dus gewoon met ambulances afgevoerd moesten worden.

01:34:12 --> 01:34:14
Daarvan zeggen wij nu ook geschokt.

01:34:14 --> 01:34:16
Waarom doe je dit?

01:34:16 --> 01:34:18
Waar slaat dit op?

01:34:18 --> 01:34:20
Dit vinden we niet meer normaal.

01:34:20 --> 01:34:22
Terwijl waarschijnlijk dat in 2017.

01:34:22 --> 01:34:24
Hadden we daar misschien van gedacht.

01:34:24 --> 01:34:26
Ja die mensen doen zelf mee.

01:34:26 --> 01:34:28
Ze kiezen er zelf voor.

01:34:28 --> 01:34:30
Als moment dat ambulances mensen gaan afvoeren.

01:34:30 --> 01:34:32
En ook toen was Wendy van Dijk er al.

01:34:32 --> 01:34:34
Ja.

01:34:34 --> 01:34:36
Maar die ook op een gegeven moment.

01:34:36 --> 01:34:38
Volgens mij zei.

01:34:38 --> 01:34:40
Ik weet ook niet meer precies wat ik hier staat te doen.

01:34:40 --> 01:34:42
Die had zelf ook zoiets van.

01:34:42 --> 01:34:44
Dit doen we niet.

01:34:44 --> 01:34:46
En Victor in Vlaanderen.

01:34:46 --> 01:34:48
Die ook volgens mij na 1 seizoen dacht.

01:34:48 --> 01:34:50
Jullie hebben het vorige aflevering ook gehad.

01:34:50 --> 01:34:52
Of 2 afleveringen geleden.

01:34:52 --> 01:34:54
Wat denken Annelien en Rick eigenlijk.

01:34:54 --> 01:34:56
Als ze dit zitten te doen.

01:34:56 --> 01:34:58
We zagen bij Victor.

01:34:58 --> 01:35:00
Zagen we ook in zijn ogen.

01:35:00 --> 01:35:02
Van ik wil dit helemaal niet doen.

01:35:02 --> 01:35:04
Ik wil dit niet. Wat erg.

01:35:04 --> 01:35:06
Ja.

01:35:06 --> 01:35:08
Nou.

01:35:08 --> 01:35:10
Houden wij de binnenkort mee op.

01:35:10 --> 01:35:12
Voor het einde van de maand.

01:35:12 --> 01:35:14
Jij bent.

01:35:14 --> 01:35:16
Temptation Island beginnen met kijken.

01:35:16 --> 01:35:18
Toen deze podcast begon.

01:35:18 --> 01:35:20
Graag gedaan nog.

01:35:20 --> 01:35:22
Ja was leuk.

01:35:22 --> 01:35:24
Hoe zit.

01:35:24 --> 01:35:26
Er is nog 1 seizoen.

01:35:26 --> 01:35:28
Wat je bijvoorbeeld niet gezien hebt.

01:35:28 --> 01:35:30
Hiervoor.

01:35:30 --> 01:35:32
Is dat dan nog iets wat je nog wel gaat kijken.

01:35:32 --> 01:35:34
Of is het na dit.

01:35:34 --> 01:35:36
Het kampvuur stopt.

01:35:36 --> 01:35:38
Temptation Island stopt ook voor jou.

01:35:38 --> 01:35:40
Voor mij is het klaar.

01:35:40 --> 01:35:42
Ik heb in het verleden al.

01:35:42 --> 01:35:44
Stiekem neem ik.

01:35:44 --> 01:35:46
Podcast nummer 6.

01:35:46 --> 01:35:48
Van de hele week.

01:35:48 --> 01:35:50
Nee het is klaar.

01:35:50 --> 01:35:52
Ik heb seizoenen gehad.

01:35:52 --> 01:35:54
Waarin ik dacht ik kijk dit alleen maar.

01:35:54 --> 01:35:56
Omdat ik nog een keer in het kampvuur te gast wil zijn.

01:35:56 --> 01:35:58
Dit seizoen heb ik met veel plezier.

01:35:58 --> 01:36:00
Ook gekeken.

01:36:00 --> 01:36:02
En een soort vieze smaak.

01:36:02 --> 01:36:04
In mijn mond de hele tijd.

01:36:04 --> 01:36:06
Maar wel inderdaad in mijn achterhoofd.

01:36:06 --> 01:36:08
Dit is al gebeurd.

01:36:08 --> 01:36:10
Dit is lang geleden.

01:36:10 --> 01:36:12
Dit is voor mij ook het einde.

01:36:12 --> 01:36:14
Van Temptation Island.

01:36:14 --> 01:36:16
Ik denk dat hetzelfde voor mij geldt.

01:36:16 --> 01:36:18
Ik heb ook wel eens tegen collega's gezegd.

01:36:18 --> 01:36:20
Dat ik een podcast van Temptation Island zou maken.

01:36:20 --> 01:36:22
Ik zou het ook niet kijken.

01:36:22 --> 01:36:24
Als ik deze podcast niet zou maken.

01:36:24 --> 01:36:26
Ik kijk het met heel veel plezier voor de podcast.

01:36:26 --> 01:36:28
Ja tuurlijk.

01:36:28 --> 01:36:30
Maar ik voel ook weinig neiging.

01:36:30 --> 01:36:32
Om inderdaad het seizoen wat hier nog voorkomt.

01:36:32 --> 01:36:34
Om daar eens lekker voor te gaan zitten.

01:36:34 --> 01:36:36
Misschien gaan wij dat wel gewoon met z'n tweeën doen.

01:36:36 --> 01:36:38
Zonder de druk van een podcast.

01:36:38 --> 01:36:40
Daar hoeven we geen notities te maken.

01:36:40 --> 01:36:42
Ik heb ook nooit Ex On The Beach gezien.

01:36:42 --> 01:36:44
Ik heb nooit Love Island gezien.

01:36:44 --> 01:36:46
Het is dus eigenlijk ook niet een genre.

01:36:46 --> 01:36:48
Wat mij heel erg trekt.

01:36:48 --> 01:36:50
Podcasting wel.

01:36:50 --> 01:36:52
Dus vandaar.

01:36:52 --> 01:36:54
Ik ben er zo'n anderhalf uur heen.

01:36:54 --> 01:36:56
Of wij een podcast maken leuk vinden.

01:36:56 --> 01:36:58
En Temptation Island.

01:36:58 --> 01:37:00
Dus ergens stiekem ook.

01:37:00 --> 01:37:02
Wij gaan niet stoppen met podcast maken.

01:37:02 --> 01:37:04
Ik had een vraag gesteld.

01:37:04 --> 01:37:06
Wat mensen nog van Nelleke willen horen.

01:37:06 --> 01:37:08
En toen kreeg ik.

01:37:08 --> 01:37:10
Eén van de reacties was.

01:37:10 --> 01:37:12
Je had niks met Nelleke te maken.

01:37:12 --> 01:37:14
Maar dat was.

01:37:14 --> 01:37:16
Wat gaan jullie hier na doen.

01:37:16 --> 01:37:18
Dus dat vraag ik dan maar aan Nelleke.

01:37:18 --> 01:37:20
We gaan Nelleke niet na doen.

01:37:20 --> 01:37:22
Je kunt meekijken.

01:37:22 --> 01:37:24
Nee, nee, nee.

01:37:24 --> 01:37:26
Jullie gaan hierna nog een heel erg leuke.

01:37:26 --> 01:37:28
Nieuwe podcast maken.

01:37:28 --> 01:37:30
Mag ik dat introduceren?

01:37:30 --> 01:37:32
Jij mag het introduceren.

01:37:32 --> 01:37:34
Ik heb de eerste aflevering al gehoord.

01:37:34 --> 01:37:36
En de podcast heet.

01:37:36 --> 01:37:38
The Pilot.

01:37:38 --> 01:37:40
De podcast heet niet The Pilot.

01:37:40 --> 01:37:42
Het gaat over zweefvliegtuigen.

01:37:42 --> 01:37:44
Dat is zeker leuk.

01:37:44 --> 01:37:46
De podcast heet De Briefende Rubriek.

01:37:46 --> 01:37:48
Hier komt het muziekje.

01:37:48 --> 01:37:50
Prachtig.

01:37:50 --> 01:37:54
De Briefende Rubriek.

01:37:54 --> 01:37:56
De Briefende Rubriek.

01:37:56 --> 01:37:58
En daarin bespreken.

01:37:58 --> 01:38:00
Arjan Spoormans.

01:38:00 --> 01:38:02
Wie? Die ken ik.

01:38:02 --> 01:38:04
En Martin waarvan ik de achternaam niet weet.

01:38:04 --> 01:38:06
Bruiningen.

01:38:06 --> 01:38:08
Martin Bruiningen en Arjan Spoormans.

01:38:08 --> 01:38:10
Spreken daarin een ingezonden brief.

01:38:10 --> 01:38:12
Kan zijn.

01:38:12 --> 01:38:14
Ingezonden naar jullie zelf.

01:38:14 --> 01:38:16
Maar ook ingezonden in een krant of tijdschrift.

01:38:16 --> 01:38:18
Maakt niet uit.

01:38:18 --> 01:38:20
En er kan dus over van alles gaan.

01:38:20 --> 01:38:22
En jullie nemen voor elkaar een brief mee toch?

01:38:22 --> 01:38:24
Ja.

01:38:24 --> 01:38:28
In The Pilot hebben we het 20 minuten gehad over katten die aan een tuigje werden uitgelaten.

01:38:28 --> 01:38:30
En wat dat voor gevolgen had.

01:38:30 --> 01:38:32
En over wat je moet doen als je op een kavia van iemand anders gaat zitten.

01:38:32 --> 01:38:34
Ja.

01:38:34 --> 01:38:36
Dit is daadwerkelijk waar het over gaat.

01:38:36 --> 01:38:38
De mensen geloven het niet.

01:38:38 --> 01:38:40
Het kan echt over van alles gaan.

01:38:40 --> 01:38:42
Heb jij een levens dilemma wat je ons wil laten bespreken?

01:38:42 --> 01:38:44
Je kan het alvast insturen.

01:38:44 --> 01:38:46
Naar post@debrievenrubriek.nl

01:38:46 --> 01:38:48
Post@debrievenrubriek.nl

01:38:48 --> 01:38:50
Of je mag appen naar 0620 1515 29

01:38:50 --> 01:38:52
0620 1515 29

01:38:56 --> 01:38:58
Dat nummer verdwijnt niet.

01:38:58 --> 01:39:00
Nee.

01:39:00 --> 01:39:02
Dat blijven we tot op sterfweg doen.

01:39:02 --> 01:39:04
Dat gaan we doen nadat we hiermee klaar zijn.

01:39:04 --> 01:39:06
Je kan je alvast abonneren op de feed.

01:39:06 --> 01:39:08
Dat staat al in alle podcast apps.

01:39:08 --> 01:39:10
Debrievenrubriek.

01:39:10 --> 01:39:12
Dan kun je de muziek horen.

01:39:14 --> 01:39:16
Dat zit in die feed.

01:39:16 --> 01:39:18
We gooien de eerste aflevering...

01:39:18 --> 01:39:20
Een week na de laatste.

01:39:20 --> 01:39:22
Het kampvuur stream.

01:39:22 --> 01:39:24
De eerste aflevering

01:39:24 --> 01:39:26
online.

01:39:26 --> 01:39:28
Daarna is dit kanaal

01:39:28 --> 01:39:30
door.

01:39:30 --> 01:39:32
Je kan niet om ons heen.

01:39:32 --> 01:39:34
We zijn jullie.

01:39:34 --> 01:39:36
Ik schaar me nu even

01:39:36 --> 01:39:38
onder de luisteraar.

01:39:38 --> 01:39:40
Wij zijn nog niet van jullie af.

01:39:40 --> 01:39:42
Heb je iets negatiefs gedaan?

01:39:42 --> 01:39:44
Nee, daar ben ik heel blij mee.

01:39:44 --> 01:39:46
Ik ben heel benieuwd.

01:39:46 --> 01:39:48
Je hebt de eerste aflevering gehoord.

01:39:48 --> 01:39:50
Vond je het leuk?

01:39:50 --> 01:39:52
Zeker.

01:39:52 --> 01:39:54
Ik vond het afschuwelijk.

01:39:54 --> 01:39:56
Het waren ook goede brieven.

01:39:56 --> 01:39:58
Daar valt het denk ik wel mee.

01:39:58 --> 01:40:00
Voor de luisteraar, stuur iets in.

01:40:00 --> 01:40:02
Of je nou een eigen probleem hebt.

01:40:02 --> 01:40:04
Of een probleem met je buurvrouw.

01:40:04 --> 01:40:06
Of als je inderdaad een leuke brief ziet

01:40:06 --> 01:40:08
in een krant of tijdschrift.

01:40:08 --> 01:40:10
2017.

01:40:10 --> 01:40:12
We spreken alles aan.

01:40:12 --> 01:40:14
Hier moeten de jongens het over hebben.

01:40:14 --> 01:40:16
Het mag ook anoniem.

01:40:16 --> 01:40:18
Als je denkt, ik wil wel iets vertellen

01:40:18 --> 01:40:20
over dat ik de hele tijd jeuk heb tussen mijn benen.

01:40:20 --> 01:40:22
En dat er allemaal plantjes groeien.

01:40:22 --> 01:40:24
Maar ik vind het een beetje vervelend.

01:40:24 --> 01:40:26
Op het moment dat ik dan bij voor- en achternaam genoemd word.

01:40:26 --> 01:40:28
Dan noemen we je naam niet.

01:40:28 --> 01:40:30
Wij beloven dat we je dan niet noemen.

01:40:36 --> 01:40:38
Daar heb ik het over gesteld.

01:40:38 --> 01:40:40
Waar moeten we het met Nelke nog over hebben.

01:40:40 --> 01:40:42
Niet altijd die bruggetjes benoemen Martin.

01:40:42 --> 01:40:44
Het gaat altijd zo smooth.

01:40:44 --> 01:40:46
Ik hoop dat hij nu niet zegt.

01:40:46 --> 01:40:48
En dan zegt hij weer.

01:40:48 --> 01:40:50
Wat een mooie bruggetje.

01:40:50 --> 01:40:52
Ga snel door.

01:40:52 --> 01:40:54
Tijdens de Dinsdag-poll.

01:40:54 --> 01:40:56
Daar zijn er hierna nog twee van.

01:40:56 --> 01:40:58
Die van deze week.

01:40:58 --> 01:41:00
Die is weer veelvuldig ingevoerd.

01:41:00 --> 01:41:02
Veel bedankt ook door jou Nelke.

01:41:02 --> 01:41:04
Volgens mij wel.

01:41:04 --> 01:41:06
Dinsdag is mijn zogenaamde mamadag.

01:41:06 --> 01:41:08
Dus dan zit ik niet heel veel op mijn telefoon.

01:41:08 --> 01:41:10
Dus soms mis ik hem.

01:41:10 --> 01:41:12
Maar volgens mij heb ik deze ingevuld.

01:41:12 --> 01:41:14
De eerste vraag.

01:41:14 --> 01:41:16
Die X duurde.

01:41:16 --> 01:41:18
Die begint met het woord iemand.

01:41:18 --> 01:41:20
Iemand die f*ck dat was lekker zegt.

01:41:20 --> 01:41:22
Direct na de seks.

01:41:22 --> 01:41:24
Is dat A.

01:41:24 --> 01:41:26
Heerlijk die directe feedback.

01:41:26 --> 01:41:28
Of houd je mond nou maar even.

01:41:28 --> 01:41:30
A.

01:41:30 --> 01:41:32
Ik geef altijd meteen een enquête mee.

01:41:32 --> 01:41:34
Ja.

01:41:34 --> 01:41:36
Of ze even kunnen aanvinken.

01:41:36 --> 01:41:38
1 tot 10.

01:41:38 --> 01:41:40
Ik heb ook gestemd op lekker.

01:41:40 --> 01:41:42
Die directe feedback.

01:41:42 --> 01:41:44
Is het niet ongemakkelijk?

01:41:44 --> 01:41:46
Nee.

01:41:46 --> 01:41:48
Communiceren tijdens de seks.

01:41:48 --> 01:41:50
Liever dan dat ze zeggen dat het niet lekker was.

01:41:50 --> 01:41:52
Je kunt het ook gewoon lekker zo.

01:41:52 --> 01:41:54
En dan knuffelen.

01:41:54 --> 01:41:56
En dan even uithijgen.

01:41:56 --> 01:41:58
Ook prima.

01:41:58 --> 01:42:00
Dit is wel een mooi compliment toch?

01:42:00 --> 01:42:02
Ja.

01:42:02 --> 01:42:04
Zou je hetzelfde hebben gestemd.

01:42:04 --> 01:42:06
Iemand die zegt.

01:42:06 --> 01:42:08
Dat viel tegen direct na de seks.

01:42:08 --> 01:42:10
Is dat dan ook nog steeds heerlijk die directe feedback?

01:42:10 --> 01:42:12
Nee.

01:42:12 --> 01:42:14
Alleen positief.

01:42:14 --> 01:42:16
70% vindt die directe feedback ook heel prettig.

01:42:16 --> 01:42:18
30% die zegt.

01:42:18 --> 01:42:20
Houd je mond nou maar even.

01:42:20 --> 01:42:22
Dan kunnen we het straks ook.

01:42:22 --> 01:42:24
Tijdens het eten van een ton poes.

01:42:24 --> 01:42:26
Zin in.

01:42:26 --> 01:42:28
We kunnen even langs de supermarkt.

01:42:28 --> 01:42:30
We kunnen een tongerette doen tussen de gordijnen.

01:42:30 --> 01:42:32
Is dat mooi was die tijd.

01:42:32 --> 01:42:34
Of niks voor mij.

01:42:34 --> 01:42:36
Doe mij maar lekker open en bloot.

01:42:36 --> 01:42:38
Ik denk.

01:42:38 --> 01:42:40
Het heeft toch wel iets spannend tussen de gordijnen.

01:42:40 --> 01:42:42
Ik vond het ook wel leuk.

01:42:42 --> 01:42:44
We zijn het wel eens vandaag.

01:42:44 --> 01:42:46
Ik denk dat ik ook gestemd heb op mooi was die tijd.

01:42:46 --> 01:42:48
Die kans is groot.

01:42:48 --> 01:42:50
Want 75% stemde op mooi was die tijd.

01:42:50 --> 01:42:52
Dus er hangt toch wel een soort van.

01:42:52 --> 01:42:54
Mensen doen dat dus kennelijk nu niet meer.

01:42:54 --> 01:42:56
Het is allemaal nu zo verantwoord.

01:42:56 --> 01:42:58
Niet meer zo stiekem tussen de gordijnen.

01:42:58 --> 01:43:00
Even tongen.

01:43:00 --> 01:43:02
En daarna weer door.

01:43:02 --> 01:43:04
Leuk.

01:43:04 --> 01:43:06
Misschien doe je dat makkelijker op het moment dat je.

01:43:06 --> 01:43:08
Bij dezelfde vereniging.

01:43:08 --> 01:43:10
Of op het werk.

01:43:10 --> 01:43:12
Dat je bij hetzelfde bedrijf werkt.

01:43:12 --> 01:43:14
Stiekem.

01:43:14 --> 01:43:16
Dan loop jij nu ook door die gang.

01:43:16 --> 01:43:18
Dat zou je nooit doen toch.

01:43:18 --> 01:43:20
Stel er staan twee gespierde mannen voor je deur.

01:43:20 --> 01:43:22
Dit is natuurlijk aan de hand van.

01:43:22 --> 01:43:24
Wat jij zei.

01:43:24 --> 01:43:26
Dat je nooit voor je deur staat.

01:43:26 --> 01:43:28
Is dat.

01:43:28 --> 01:43:30
Daar weet ik wel raad mee.

01:43:30 --> 01:43:32
Of lekker laten staan.

01:43:32 --> 01:43:34
Ik moet mijn sudoku afmaken.

01:43:34 --> 01:43:36
Absoluut A.

01:43:36 --> 01:43:38
De stemmers van.

01:43:38 --> 01:43:40
Kampvuur staan hier dan weer.

01:43:40 --> 01:43:42
Waanzinnig conservatief.

01:43:42 --> 01:43:44
En zeer sudoku.

01:43:44 --> 01:43:46
Het zijn allemaal puzzelars denk ik.

01:43:46 --> 01:43:48
71% wil toch die.

01:43:48 --> 01:43:50
Sudoku wel even afmaken in plaats van.

01:43:50 --> 01:43:52
Twee gespierde mannen voor de deur.

01:43:52 --> 01:43:54
Dat komt wel goed.

01:43:54 --> 01:43:56
Mag ik dan.

01:43:56 --> 01:43:58
En wie was die andere dan.

01:43:58 --> 01:44:00
Als hij z'n mond houdt kan je het wel toch.

01:44:00 --> 01:44:02
Daar kan ik nou wel naar akkoord gaan.

01:44:02 --> 01:44:04
Mooi dat deze onder anderen leren.

01:44:04 --> 01:44:06
Wat vindt Elger hiervan.

01:44:06 --> 01:44:08
Prima joh.

01:44:08 --> 01:44:10
Ik mag toch aannemen.

01:44:10 --> 01:44:12
Dat je in 17 jaar hier wel eens een keer.

01:44:12 --> 01:44:14
Dat je redelijk veel van elkaar weet.

01:44:14 --> 01:44:16
Laten we het zo zeggen.

01:44:16 --> 01:44:18
Misschien niet op dit concrete niveau.

01:44:18 --> 01:44:20
Jazeker.

01:44:20 --> 01:44:22
Elger is ook een waanzinnig gespierde man.

01:44:22 --> 01:44:24
Dat weten alle mensen.

01:44:24 --> 01:44:26
Hij sport wel.

01:44:26 --> 01:44:28
Hij is fit.

01:44:28 --> 01:44:30
Maar niet gespierd.

01:44:30 --> 01:44:32
Beetje zoals ik.

01:44:32 --> 01:44:34
Fit maar niet gespierd.

01:44:34 --> 01:44:36
Hij heeft wel een heel andere lichaamsbouw dan jij.

01:44:36 --> 01:44:38
Het komt omdat bij Elger je dan nog een deegroller.

01:44:38 --> 01:44:40
Daarbij moet pakken.

01:44:40 --> 01:44:42
Dan krijg je mijn lengte.

01:44:42 --> 01:44:44
Maar goed.

01:44:44 --> 01:44:46
Bedankt voor het stemmen.

01:44:46 --> 01:44:48
Op de dinsdag pol.

01:44:48 --> 01:44:50
We hebben onmiddellijk zoveel gesproken.

01:44:50 --> 01:44:52
Blablabla.

01:44:52 --> 01:44:54
Aankomende week.

01:44:54 --> 01:44:56
De een na laatste.

01:44:56 --> 01:44:58
Het aftellen is begonnen.

01:44:58 --> 01:45:00
Al een tijdje bezig eigenlijk.

01:45:00 --> 01:45:02
Jullie zijn al best een tijdje aan het zeggen.

01:45:02 --> 01:45:04
Dat het allemaal bijna voorbij is.

01:45:04 --> 01:45:06
En wij zijn nu niet de enige.

01:45:06 --> 01:45:08
Want hoe zat het ook alweer.

01:45:08 --> 01:45:10
Over twee weken.

01:45:10 --> 01:45:12
Annelien.

01:45:12 --> 01:45:14
Wat is er dan ook alweer.

01:45:14 --> 01:45:16
Het laatste kampvuur.

01:45:16 --> 01:45:18
Ik heb er niet zoveel aan te denken.

01:45:18 --> 01:45:20
Ik geniet gewoon vooral van wat er nog komen gaat.

01:45:20 --> 01:45:22
Het is fijn dat Annelien hier.

01:45:22 --> 01:45:24
Een tip voor de luisteraars.

01:45:24 --> 01:45:26
In 2017 al rekening mee hield.

01:45:26 --> 01:45:28
Dat het laatste kampvuur er toch even aan kwam.

01:45:28 --> 01:45:30
Toen het eerste nog moest beginnen.

01:45:30 --> 01:45:32
Volgende week dus de hereniging.

01:45:32 --> 01:45:34
De herenigingskampvuur moet ik zeggen.

01:45:34 --> 01:45:36
Precies.

01:45:36 --> 01:45:38
De laatste kampvuur.

01:45:38 --> 01:45:40
Dat wordt vuurwerk.

01:45:40 --> 01:45:42
Kampvuurwerk wordt het.

01:45:42 --> 01:45:44
We hebben het al een beetje gedaan met een wrap-up.

01:45:44 --> 01:45:46
Welke gaan er nou samen nog de deur uit.

01:45:46 --> 01:45:48
Niels en Rosanne.

01:45:48 --> 01:45:50
Dat is echte liefde.

01:45:50 --> 01:45:52
Niels en Rosanne.

01:45:52 --> 01:45:54
Marijn en Lisa.

01:45:54 --> 01:45:56
Is klaar.

01:45:56 --> 01:45:58
Jefferson en Lise.

01:45:58 --> 01:46:00
Is ook klaar.

01:46:00 --> 01:46:02
En ik denk dat Jolien Herbert.

01:46:02 --> 01:46:04
Terugneemt.

01:46:04 --> 01:46:06
Vrees ik.

01:46:06 --> 01:46:08
Dus ik denk 50-50.

01:46:08 --> 01:46:10
Ik denk dat ze het niet moet doen.

01:46:10 --> 01:46:12
Ik denk wel dat het trouwens zowel bij.

01:46:12 --> 01:46:14
Bij de twee waarvan ik denk dat die samenkomen.

01:46:14 --> 01:46:16
Dat er veel ruzie en tranen en gedoe is.

01:46:16 --> 01:46:18
Dat zal niet zijn.

01:46:18 --> 01:46:20
Ik heb je zo gemist.

01:46:20 --> 01:46:22
Hier is een huwelijksaanzoek.

01:46:22 --> 01:46:24
Oh wat leuk.

01:46:24 --> 01:46:26
Ik krijg misschien wel weer een ringdienst.

01:46:26 --> 01:46:28
Dat was een mooie televisie.

01:46:28 --> 01:46:30
Ik denk dat.

01:46:30 --> 01:46:32
Dan gaan de twee gebroken.

01:46:32 --> 01:46:34
Maar samen naar huis.

01:46:34 --> 01:46:36
En dan gaan de twee gebroken apart naar huis.

01:46:36 --> 01:46:38
Goed om te weten.

01:46:38 --> 01:46:40
Dat is niet de waarheid.

01:46:40 --> 01:46:42
Dat heb ik ook echt niet gezien.

01:46:42 --> 01:46:44
Mag ik je namens.

01:46:44 --> 01:46:46
De luisteraars van het kampvuur.

01:46:46 --> 01:46:48
De hele Groegemeente.

01:46:48 --> 01:46:50
Onwaarschijnlijk bedanken.

01:46:50 --> 01:46:52
Voor je aanwezigheid.

01:46:52 --> 01:46:54
En ook namens onszelf.

01:46:54 --> 01:46:56
Voor je aanwezigheid.

01:46:56 --> 01:46:58
Je waanzinnige observaties.

01:46:58 --> 01:47:00
We hebben woorden van je geleerd.

01:47:00 --> 01:47:02
Zoals boep tape.

01:47:02 --> 01:47:04
Die ik nooit meer vergeet.

01:47:04 --> 01:47:06
Dat was legendarisch.

01:47:06 --> 01:47:08
Stuur een brief in.

01:47:08 --> 01:47:10
Help@debrievenrubriek.nl

01:47:10 --> 01:47:12
Misschien schrijf je nog eens aan met een leuke brief.

01:47:12 --> 01:47:14
Dat vind ik ook wel een goed idee.

01:47:14 --> 01:47:16
Je gaat hem nu al uitnodigen.

01:47:16 --> 01:47:18
Hebben we het niet overlegd.

01:47:18 --> 01:47:20
Er wordt een extra seizoen Wie is de Mol gemaakt.

01:47:20 --> 01:47:22
Ik moet heel even kijken of het in mijn agenda past.

01:47:22 --> 01:47:24
We maken afspraken.

01:47:24 --> 01:47:26
De open uitnodiging staat.

01:47:26 --> 01:47:28
Heel leuk.

01:47:28 --> 01:47:30
Dankjewel.

01:47:30 --> 01:47:32
Wij gaan nog twee afleveringen maken.

01:47:32 --> 01:47:34
Volgende week.

01:47:34 --> 01:47:36
Dan zijn wij er natuurlijk gewoon weer.

01:47:36 --> 01:47:38
Jij succes Nelleke.

01:47:38 --> 01:47:40
Met jouw Temptation Island loze voortbestaan.

01:47:40 --> 01:47:42
Komt goed.

01:47:42 --> 01:47:44
Ik red het wel.

01:47:44 --> 01:47:46
Ondanks dat we op ruim een uur en drie kwartier zitten.

01:47:46 --> 01:47:48
Gaan we ook nog een extra langs.

01:47:48 --> 01:47:50
Mag ik eerst even plassen.

01:47:50 --> 01:47:52
We zijn nog niet klaar.

01:47:52 --> 01:47:54
Ik wil het nog wel even met Nelleke hebben over.

01:47:54 --> 01:47:56
Wat voor types zij nou.

01:47:56 --> 01:47:58
In de afgelopen seizoenen.

01:47:58 --> 01:48:00
Van Temptation Island.

01:48:00 --> 01:48:02
Nog af en toe aan terugdenkt.

01:48:02 --> 01:48:04
En we hebben een.

01:48:04 --> 01:48:06
Theater weekend achter de rug.

01:48:06 --> 01:48:08
Met z'n tweeën.

01:48:08 --> 01:48:10
Daar praten we ook nog even over na.

01:48:10 --> 01:48:12
Dus als je nou nog mee wil luisteren.

01:48:12 --> 01:48:14
In die laatste paar afleveringen.

01:48:14 --> 01:48:16
Ga dan even naar patreon.com/hetkampvuur.

01:48:16 --> 01:48:18
En neem een open relatie met ons.

01:48:18 --> 01:48:20
Onwaarschijnlijk kinky en niet zo kinky.

01:48:20 --> 01:48:22
En dan zien we je.

01:48:22 --> 01:48:24
Heel graag aan de andere kant.

01:48:24 --> 01:48:26
En anders.

01:48:26 --> 01:48:28
Tot volgende week.

01:48:28 --> 01:48:31
Ondertitels ingediend door de Amara.org gemeenschap

01:48:31 --> 01:48:54
(C) ...